| Birkaç günlüğüne bir yere gitsen? Bilirsin bazen gerçek hayat sorunlarından uzaklaşmak rüyalarını temizler. | Open Subtitles | ابتعد لبضعة ايام فالابتعاد عن المشاكل يصفي الاحلام |
| Gel beni dinle, tüm zihnini temizler. | Open Subtitles | إنّي أخبرك، إنه يصفي الذهن. |
| Aslında açlık zihnini berraklaştırır. | Open Subtitles | أنت تعلم, الصيام يمكنه حقا أن يصفي عقلك |
| Ellerimi çalıştırmak her zaman kafamı berraklaştırır bilirsin. | Open Subtitles | للعلم، العمل بيداي دائما يصفي ذهني. |
| Kafa travmasından dolayı sert bir sarsıntı sonrası sendromu geçiriyor. Önümüzdeki birkaç gün içinde düşünceleri normale dönecek. | Open Subtitles | اثار جانبيّة قاسيّة نتيجة تعرضه للإرتجاج في المخ تركيزه سوف يصفي في غضون الأيام القليلة القادمة |
| "Ayı izlemek, kafamı rahatlatıyor." derdi hep. | Open Subtitles | وكان يقول دائما أن تأمل القمر يصفي ما بذهنه |
| - kafamı temizliyor. | Open Subtitles | - انه يصفي ذهني |
| Acıysa, Ron, akıldaki düşünceleri temizler. | Open Subtitles | الألم يا (رون) يصفي العقل من الأفكار |
| Kafa toparlama işi birkaç günde yapılır. | Open Subtitles | يصفي المرء ذهنه لعدّة أيام. |
| Kafa dağıtmak için. | Open Subtitles | فهو يصفي ذهني |
| kafamı boşaltıyor. | Open Subtitles | انه.. يصفي ذهني |
| Zihnimi temizliyor ve hayata... | Open Subtitles | -إنّه يصفي ذهني ويضع الحياة ... |
| Zihni temizliyor. | Open Subtitles | إنه يصفي الذهن |