| Hapse geri dönmek için elimizden geleni yapalım diye Bizi serbest bırakıyorlar. | Open Subtitles | لقد أخرجونا من السجن لذلك، يجب أن نفعل أقصى ما لدينا لكي يضعونا فيه |
| O evin içindeyken duşta gizli kamerayla Bizi izlemeyeceklerinden emin misin ? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنهم لن يضعونا فقط في المنزل. بآلاتِ التصوير المخفيةِ في الدُشِ؟ |
| Onlar Bizi yatırmadan ölenler uykularına yatırılmalı. | Open Subtitles | نضع الموتى الى النوم قبل أن يضعونا جميعنا إلى النوم |
| Artık Bizi buralara tıkıyorlar. | Open Subtitles | هنا حيثُ يضعونا الآن، إني متيقّن أني أعرف النصّ الثانوي، |
| Bizi kafeslere kapatabilirler ama onurumuzu esir alamazlar. | Open Subtitles | يمكنهم أن يضعونا في الحبس، لكنّهم لا يستطيعون حبس شرفنا. |
| Küçücük vidaları var. Hastalıklarla savaşmak için insanlara yerleştirilen ufacık denizaltılara koyun Bizi. | Open Subtitles | ربما يضعونا في تلك الغواصات التي يضعونها في أجسام الناس لمقاومة الأمراض |
| Bizi uykuya yatırmıyorlardı. Katlediyorlardı. | Open Subtitles | ما كانوا يضعونا في سبات بل كانوا ينحروننا |
| Bizi hapse atmaya çalışan insanların ofisine gidersem ve masalarına bu hesaptan gelen bir çeki fırlatırsam beni cehennemin daha derinine mi yollar yoksa yukarı çıkmama yardımcı mı olur? | Open Subtitles | يعني أنه دخلت إلى المكتب الناس الذين يحاولون أن يضعونا في السجن الآن ووضعت الشيك من هذا الحساب على مكتبهم |
| Bizi çölün ortasında bir ıslahevinve mi koydular? | Open Subtitles | يضعونا في مدرسة أصلاحية في وسط الصحراء ؟ |
| - Reynard ve ekibi az kalsın Bizi gebertiyordu! - Çünkü bize saldırdınız! | Open Subtitles | رينارد وفريقه حاولوا ان يضعونا في غيبوبة لأنك هاجمتنا |
| Çocukların çoğu zenci liginde oynuyordu... doğal olarak ordu Bizi bir araya getirdi. | Open Subtitles | ... أغلب الشباب كانوا قد إشتركوا في دوري الزنوج فكان من الطبيعي أن يضعونا كلنا في الجيش ... |
| Satmazsak Bizi işimizden edeceğini söyledi. | Open Subtitles | قال، إما نبيع أو يضعونا خارج العمل. |
| Hayır Bizi alıp odaya yerleştirmeyecek. | Open Subtitles | لن يجـدونا ولن يضعونا فى الحجـرة |
| Bizi kazana atmalarını mı bekleyeceğiz? | Open Subtitles | ننتظرهم إلى أن يضعونا في وعاء ؟ |
| - Klonların Bizi zor duruma düşürdü. | Open Subtitles | المستنسخين يضعونا في موقف صعب. |
| Şimdi de Bizi haftanın en kötü akşamına gönderiyorlar. | Open Subtitles | انهم يضعونا بأسوأ ليلة في الاسبوع ؟ |
| Bizi kaçırtacak kadar güçlü. | Open Subtitles | # قادرين أن يضعونا علي المحك # |
| - Bizi koyacakları yer | Open Subtitles | هذا ما ينوون أن يضعونا فيه |
| Şimdi Bizi otobüse bindiriyorlar. | Open Subtitles | إنهم يضعونا في حافلة. |
| Bizi gözaltına almışlar. | Open Subtitles | فهم يضعونا تحت المراقبة |