Bağlılığım senin için bir şey ifade ediyorsa tek bir şey yapacaksın. | Open Subtitles | إذا كان إخلاصي لك يعني أي شئ لك فستفعل هذا الشئ الوحيد |
Bu sana bir şey ifade ediyor mu? | Open Subtitles | هل هذا يعني أي شئ بالنسبة لكِ؟ |
Bu sana bir şey ifade ediyor mu? | Open Subtitles | هل هذا يعني أي شئ لكي؟ |
Efendim, bu onlar için bir anlam ifade etmiyor. | Open Subtitles | سيدى، ذلك لا يعني أي شئ إليهم. تكلم بحرية. |
Ama gittikçe bowlinge falan benzemeye başladı gelip, gidiyorlar, bir anlam taşımıyor. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة هي إن الأمر يصبح مثل لعب البولينج أو شئ من هذا القبيل أنا فقط أستمر في إسقاطهن ذلك لا يعني أي شئ - أنت لا تزال تركض حول نفسك كثيراً؟ |
Bunlar size bir şey ifade ediyor mu? | Open Subtitles | هل هذا يعني أي شئ لك؟ |
Bu bir şey ifade etmez. | Open Subtitles | هذا لا يعني أي شئ |
Jim, babana bir anlam ifade etmiyor. | Open Subtitles | و هذا لا يعني أي شئ لأبيك. |