| Rüya Krallığı, gözler ve gözyaşı... Ne demek istediğini bilmiyorum. | Open Subtitles | مملكة الأحلام ، والدموع والعيون لا أعرف ما الذي يقصده |
| Bu sözlü ironidir, konuşan asıl söylemek istediği şeyin tam tersini söyler. | TED | هذه هي السخرية اللفظية، عندما يقول المتحدث نقيض ما يقصده. |
| -Başka neden bahsediyor olabilir? | Open Subtitles | -ما الذى كان يقصده أيضاً؟ |
| Kurumlar derken kastettiği şey sadece resmi kurallardı; bir anayasa gibi ve rüşvet gibi resmi olmayan kısıtlar. | TED | و ما كان يقصده بالمؤسسات هو في الحقيقة مجرد قواعد رسمية مثل الدستور، و قيود غير رسمية، مثل الرشوة. |
| "Oh,Yukarıda yıldızlarda derken ne demek istedi!" gibi.. | Open Subtitles | نعم ذلك ما كان يقصده بأعلى النجوم |
| Bu tesis devletin, yani ayağınızı denk alın demek istiyor. | Open Subtitles | ما يقصده هو إنها منشأة تابعة للحكومة لذا تصرفا بحكمة |
| İnsanlar "sıfırdan başlamak" dediklerinde ne ima ederler ? | Open Subtitles | ما يقصده الناس بقولهم: "لنبدأ من الخدش"؟ |
| Kusura bakma, büyükbaba ama bence tam da bundan bahsediyordu. | Open Subtitles | مع احترامي يا جدّي، لكنّي أظنّه بالضبط ما كان يقصده |
| Ayrıca Sean da öyle demek istemedi. | Open Subtitles | الى جانب ذلك، لا أعتقد أن شون يقصده. |
| Shakespeare'in burada ne demek istediğini bilen var mı? | Open Subtitles | أي شخص يعرف مالذي كان يقصده شكسبير بذلك؟ |
| Bir gün gelip de aynı şeyi kendim yapmak zorunda kalana dek ne demek istediğini anlayamamıştım. | Open Subtitles | و لم أفهم ما الذي كان يقصده من ذلك؟ حتى جاء ذاك اليوم أنا كان لا بد أن أعرف الأمر بنفسي |
| Ne demek istediğini ona soramadan önce malzeme deposuna koştu. | Open Subtitles | وقبل أن أسالة مالذي يقصده ركض بإتجاه الخزانة |
| İzninle, Noodles. Demek istediği şu: | Open Subtitles | عفوا يا نودلز , ما يقصده ان هذا الامر بسيط جدا |
| Aslında söylemek istediği dikkat eksikliğine bağlı hiperaktivite hastalığı, anladın mı? | Open Subtitles | ما كان يقصده هو انى سحرتك لفت الانتباه في الفوضى الى النشاط المفرط |
| Şuna ne dersin: 4400ler sürüler halinde ölüyor. Bence partnerimin söylemek istediği; Organizasyonlarımızın birbirine ihtiyacı var. | Open Subtitles | اعتقد ان ما يقصده شريكي ان منظماتنا بحاجه لبعضهم |
| Hayır, sanatçının kastettiği buydu. | Open Subtitles | كلا , سيدتي , هذا ما كان يقصده الفنان الذي رسمها |
| Herhalde, "Eski dostları bulup öldürmeye gidiyorum." demek istedi. | Open Subtitles | أعتقد ما كان يقصده بذلك كان "مطاردة وقتل بعض الاصدقاء القدامى". |
| 'hizmet etmiştir' demek istiyor. | Open Subtitles | ما يقصده هو أنه قام بالمعجزات المرة تلو الأخرى |
| Doktor öyle bir şey ima etti. | Open Subtitles | هذا ماكان يقصده الطبيب. |
| Kitabın sonundaki çan sesleri. O da bundan bahsediyordu. | Open Subtitles | الأجراس مذكورة في نهاية الكتاب هذا ما كان يقصده |
| Celia, öyle demek istemedi. - Öyle demek istemedi. | Open Subtitles | -مهلًا يا (سيليا)، لم يقصد ذلك، لم يقصده . |