| Ve orta okuldan mezun olduğunda matematiğin iyi olduğu için değil ananın oynaşması iyi olduğu için mezun oldun. | Open Subtitles | وعندما تخرجت اخيرا من المدرسة لم يكن بسبب انك كنت جيد بالرياضيات بل كان بسبب انني كنت ماهرة بالمغازلة |
| Çok fazla kafayı bulduğumuz için değil. | Open Subtitles | ولم يكن بسبب أننا تعاطينا الكثير من المخدر |
| Yapabildiğin şey yüzünden değil. | Open Subtitles | إنه لم يكن بسبب ما يُمْكِنُك أَنْ تَفعليه |
| Ama ırk yüzünden değil. | Open Subtitles | وكان تغييراً جذرياً لكنه لم يكن بسبب العرق |
| Şaşı gözlerim yüzünden değildi, çünkü balodan önce tedavi edilmişlerdi. | Open Subtitles | ولم يكن بسبب عيني المتهدلة فقد عالجتها قبيل الحفلة الراقصة |
| Hayır, plan yüzünden değildi. | Open Subtitles | لا، لم يكن بسبب الخطة بل كنت خائفة منك ومن أحلامك |
| Burada daha önce söylediğimle ilgisi yoktu değil mi? | Open Subtitles | ذلك لم يكن بسبب ما قلته هما سابقا |
| O çocuklar olmasaydı işimi tertemiz bitirecektim. | Open Subtitles | لو لم يكن بسبب تلك الفتيات .. لكنتُ إنتهيت مما أريد |
| Onu yanlış yere suçladıkları için değil. | Open Subtitles | أنه لم يكن بسبب إتهامه الخاطئ، |
| Kitap için değil. | Open Subtitles | لم يكن بسبب الكتاب |
| Annesiyle babası boşandığı için değil miymiş? | Open Subtitles | ألم يكن بسبب طلاق والديه؟ |
| Müvekkilim yüzünden değil. | Open Subtitles | لم يكن بسبب موكلي |
| O zaman Plomox yüzünden değil mi? | Open Subtitles | إذاً, لم يكن بسبب الـ(بلوموكس)؟ |
| Kitap yüzünden değil. | Open Subtitles | لم يكن بسبب الكتاب . |
| Cuma günü sana bu yüzden oy vermedim. İkramiye yüzünden değildi. | Open Subtitles | لهذا لمْ أصوت لكِ بيوم الجمعة، لمْ يكن بسبب المكافأة. |
| Cam'in bütün gün çıldırmış olması parti yüzünden değildi. | Open Subtitles | جنون كام طوال اليوم لم يكن بسبب حفلة |
| Pusu yeri yüzünden değildi. | Open Subtitles | انه لم يكن بسبب موقع القنص |
| Evet işte buydu, otla ilgisi yoktu. | Open Subtitles | هذا هو لم يكن بسبب العشب |
| Evet işte buydu, otla ilgisi yoktu. | Open Subtitles | هذا هو لم يكن بسبب العشب |
| Maria Aleyne'i almamızın parayla hiçbir ilgisi yoktu. | Open Subtitles | مطاردة سفينة (ماريا ألين) لم يكن بسبب المال |
| Çok kötü çünkü bu iş gerçekten çok daha iyi olurdu tabiki kız arkadaşın olmasaydı. | Open Subtitles | هذا مؤسف جداً لأنه هذا كان بإمكانه أن يكون شيئاً حقاً إذا لم يكن بسبب الحبيبة |