| Burada 13 kişiyiz, kimin peşindeler? Senin. | Open Subtitles | من بيننا نحن الـ13، من الذي يلاحقونه أيها الأحمق! |
| O şeyin peşindeler, değil mi? | Open Subtitles | هم لا يلاحقونه, أليس كذلك ؟ |
| Basın paparazziler gibi onu takip ediyor, çünkü vereceği karardan çok... 15 dakikalık şöhretiyle ilgileniyoruz... | Open Subtitles | الإعلام يلاحقونه كالمصورين المتطفلين كأننا مهتمون بشهرته أكثر من الخيار الذي سيتخذه |
| Ninem gece çıplak dolaşıyor, dedem de yabancılar onu takip ediyor sanıyor. | Open Subtitles | وجدتي تركض بالليل بدون ثياب وجدي يعتقد أن الغرباء يلاحقونه |
| İkisi de Peşinde oldukları hayalet tarafından öldürüldüğüne yemin ediyor. | Open Subtitles | كلاهما يقسم بأن الشبح الذي كانوا يلاحقونه هو ما قتله. |
| Birgün bile geçmeden bakarsın ensendeler. | Open Subtitles | لم يتول الرئاسة ليوم واحد وها هم يلاحقونه |
| Diğer arkadaşlarıyla onun peşindeydiler. | Open Subtitles | كانوا يلاحقونه ، مع هذا الرفيق الآخر |
| Onun peşindeler. | Open Subtitles | إنهم يلاحقونه |
| Onun peşindeler tamam mı? | Open Subtitles | إنهم يلاحقونه |
| Ninem gece çıplak dolaşıyor, dedem de yabancılar onu takip ediyor sanıyor. | Open Subtitles | وجدتي تركض بالليل بدون ثياب وجدي يعتقد أن الغرباء يلاحقونه |
| - Adamların şimdi de onu takip ediyor. | Open Subtitles | رجالك يلاحقونه الآن |
| Esas soru neden Peşinde olduğu başta? | Open Subtitles | كذلك، فإن السؤال هو لماذا كانوا من يلاحقونه في المقام الأول؟ |
| Evet, Peşinde oldukları kişi benim, sen değil. Ayrıca DNA kanıtı falan da yoktu. | Open Subtitles | أجل صحيح، أنا من يلاحقونه وليس أنتِ ولا وجود للحمض النووي أيضاً |
| Hanımefendinin Peşinde olan diğer kişilerden bahsetmedim. | Open Subtitles | والجدير بالذكر أن هناك العديد من الأشخاص يلاحقونه |
| Birgün bile geçmeden bakarsın ensendeler. | Open Subtitles | لم يتول الرئاسة ليوم واحد وها هم يلاحقونه |
| Bir süredir peşindeydiler. | Open Subtitles | لقد كانوا يلاحقونه منذ فترة. |