| Hem özel hem de iş arkadaşı olarak bunun ona zarar verdiğini bile bile seninle çıkmaya devam edemem. | Open Subtitles | كصديقة وزميلة في العمل. لا يمكنني مواصلة مواعدتك بينما اعلم ماذا يفعل ذلك بها. |
| Hayatımda hiçbir şey olmuyormuş gibi devam edemem. | Open Subtitles | لا يمكنني مواصلة عيش حياتي وكأن شيئاً لم يحدث |
| Riskler alıyorsun ve zor yoldan kolay para kazanıyorsun ama bunu sonsuza dek yapmaya devam edemem. | Open Subtitles | تأخذ تلك المخاطر، وجني مال بطريقة صعبة، لكن.. لا يمكنني مواصلة فعل هذا الهراء للأبد. |
| - Artık kaçmaya devam edemem. | Open Subtitles | لا يمكنني مواصلة الهروب أكثر من ذلك |
| Ben bu işi yapamayacağım. | Open Subtitles | لا يمكنني مواصلة ذلك |
| Hayatımda bir kadın oldukça yoluma devam edemem. | Open Subtitles | لا يمكنني مواصلة طريقي وامرأة بجانبي |
| Fakat bunun için özür dilemeye devam edemem anne. | Open Subtitles | لكن لا يمكنني مواصلة الإعتذار , أمي |
| Aynı hataları yapmaya devam edemem. | Open Subtitles | لا يمكنني مواصلة إقتراف نفس الأخطاء |
| İşler kötüleşiyor. Mücadeleye devam edemem. | Open Subtitles | ارثر " الوضع يسوء هنا لا يمكنني مواصلة الهروب هم يقتربون " |
| - devam edemem. | Open Subtitles | لا يمكنني مواصلة الأمر |
| Anne ve babamın odasında uyumaya devam edemem. | Open Subtitles | -لا يمكنني مواصلة النوم بغرفة أبوينا |
| Artık buna devam edemem. Yoruldum, Zoe. | Open Subtitles | لا يمكنني مواصلة هذا انتهى ما بيننا يا (زوي) |
| Bunu yapmaya devam edemem. | Open Subtitles | لا يمكنني مواصلة فعل هذا |
| Sürekli koşmaya devam edemem. | Open Subtitles | إسمع، لا يمكنني مواصلة الركض. |
| Bugün kavga ederken, şunu dersem 'Artık bunu yapamayacağım Elena', bil ki, bu seni seviyorum demek. | Open Subtitles | ؟ آنما نتشاجر ، إذا قلتُ؛ "لا يمكنني مواصلة هذا بعد الآن يا (إيلينا)." |
| Artık bunu yapamayacağım Elena. | Open Subtitles | لا يمكنني مواصلة هذا بعد الآن ، يا (إيلينا). |