| Bunu isteseydim bir Pazar günü St. Joseph kilisesine gidip beni hiç tanımayan siyah kıyafetli bir adama giderdim. | Open Subtitles | إذا أردته أتمكن من الحصول عليه في يوم الأحد في سانت جوزيف مجانا من رجل الدين الذي حتى لايعرفني |
| Kayıtları, Pazar günü saat 1'de getirmenizi istiyoruz. | Open Subtitles | ما هي الرسالة؟ نريدك أن تسلم الشرائط يوم الأحد في الساعة الواحدة |
| Pazar günü gece yarısı bu kamyonda olacaksınız. | Open Subtitles | ستلتقون مع هذه الشاحنة يوم الأحد في منتصف الليل. |
| Bu yılın Nisan ayında, Bir pazar öğleden sonrasıydı. | TED | إنه كان ظهر يوم الأحد في ابريل من هذا العام |
| Kuaför Pazar günü saat 2'de burada olacak. | Open Subtitles | اذاً سيصل مصفف الشعر يوم الأحد في الساعة الثانية |
| İş konusunu Pazar günü konuşacağız anlaştığımız günde, belirlediğimiz saatte, ...ve mekan da çoktan ayarlandı bile. | Open Subtitles | سنناقش أعمالنا يوم الأحد في اليوم المتفق عليه وفي الوقت المحدد وفي المكان الذي تم تحديده مسبقا |
| Pazar günü yemekte konuşuruz bunu, olur mu? | Open Subtitles | حسنًا، سنتحدث عن هذا يوم الأحد في الغداء، حسنًا؟ |
| Sheile, Pazar günü sınıfımdan bir öğrenci. | Open Subtitles | -شيلا" هي تلميذة" في حصتي يوم الأحد في المدرسة |
| Bahse varım hepiniz beraber yaşlanmayı hayal ediyordunuz Pazar günü yemekte birlikte masada oturmayı sonsuza dek mutlu şekilde yaşamayı. | Open Subtitles | أراهن أنك خلت أنّكم" "ستتقدّمون في العمر جميعًا معًا جالسين حول طاولة العشاء" "يوم الأحد في سعادة لا تريم |
| - Evet ve... eee Pa... Pazar günü malikanede görüşürüz sizinle. | Open Subtitles | ولقائنا يوم الأحد في الحديقة |
| Davet için Pazar günü oradayız ama. | Open Subtitles | ... سأكون هناك يوم الأحد في الحفلة |
| Bir pazar ziyarete gelmeni isteriz. Sabah saat 11'de. | Open Subtitles | نود أن تزورنا يوم الأحد في الحادية عشرة صباحاً |
| Bir pazar aksami yemeginde masada oturup sonsuza dek mutlu mesut yasayacaktiniz. | Open Subtitles | "جالسين حول طاولة العشاء يوم الأحد في سعادة لا تريم" |
| Bir pazar aksami yemeginde masada oturup sonsuza dek mutlu mesut yasayacaktiniz. | Open Subtitles | "جالسين حول طاولة العشاء يوم الأحد في سعادة لا تريم" |
| Bir pazar akşamı yemeğinde masada oturup sonsuza dek mutlu mesut yaşayacaktınız. | Open Subtitles | "جالسين حول طاولة العشاء يوم الأحد في سعادة لا تريم" |