| Daha önce söylediğim gibi, kimse seni aramıyor. | Open Subtitles | كما اخبرتك لا أحد يَبْحثُ عنك. |
| Dediğim gibi, kimse seni aramıyor. | Open Subtitles | كما اخبرتك لا أحد يَبْحثُ عنك. |
| Kimse seni aramıyor. | Open Subtitles | لا يوجد احد يَبْحثُ عنك. |
| - Aslında ne arıyordu, biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرف ما الذي كَانَ يَبْحثُ عنه؟ أرَاهن بأنّك سَتُخبرُني. |
| Yeni bir ülke arıyordu. | Open Subtitles | هو كَانَ يَبْحثُ عن أرض جديدة. |
| Seni arıyordu. | Open Subtitles | هو كَانَ يَبْحثُ عنك. |
| Ne arıyordu? | Open Subtitles | ماذا نحن يَبْحثُ عنه؟ |
| Halbuki Amerikan yönetimi kimseye sezdirmeden, savaşa girebilmek için herhangi bir bahane arıyordu. | Open Subtitles | على أية حال، تحت السطحِ، الإدارة الأمريكية كَانَ يَبْحثُ عن أيّ عذر الذي هو يُمْكِنُ أَنْ يَجدَ للدُخُول. في الملاحظةِ الأخرى ب وزير الخارجية، وليام Jennings: |
| K-Ro'yu arıyordu. | Open Subtitles | كَانَ هنا يَبْحثُ عن ك-رو |