ويكيبيديا

    "♪ كل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • " Her
        
    • " Bütün
        
    • Kralın tüm
        
    • ♪ Yoluma
        
    • tümünü
        
    • her şeyin
        
    • ufacık duygularımı
        
    Sonra Kralın tüm atları ve adamları kaleye döndüğünde onlardan fahiş ücretler istenmiş. Open Subtitles وفرض النفقات لاستخدامها قصة جيدة ومع ذلك عندما آتت كل خيول الملك
    Dean, tüm bunlar bittiğinde, benim kendi yoluma gitmeme izin vermelisin. Open Subtitles دين عندما ينتهي كل هذا عليك أن تدعني أذهب في طريقي
    Aradığı cevapların tümünü bu ambarda bulacağına tüm kalbiyle inanmıştı. Open Subtitles وامن من كل قلبه ان بداخل هذا الهاتش سيجد الاجابات
    her şeyin birbiriyle bağlantılı olduğunu biliyorum ve gövdemi baştan aşağıya geçen bu yaranın bir depremin kalıntıları olduğunu. TED وأنا أعرف أن كل شيء متصل، والندب التي إمتد على طول الجذع من بلدي هي من علامات وقوع الزلزال.
    150)}İçimde uyuklayan bu ufacık duygularımı salacağım 150)}İçimde uyuklayan bu ufacık duygularımı salacağım Open Subtitles {\pos(190,30)} ♪سأقف ململماً جراحي♪ {\pos(190,30)} ♪كل ما في حبيبي♪ {\pos(190,30)} ♪عليه أن يتنبهـ♪
    Kralın tüm atları ve Kralın tüm adamları. Open Subtitles ♪ كل خيول الملك ♪ ♪ و كل رجاله ♪
    Kralın tüm atları ve Kralın tüm adamları... Open Subtitles ♪كل خيول الملك ♪ ♪ و كل رجاله ♪
    Kralın tüm atları ve Kralın tüm adamları Humphry Dumpler'a bir daha engel olamaz. Open Subtitles ♪ كل خيول الملك ♪ ♪ و كل رجاله ♪ ♪ لا يُمكنهم إعادة (همفري دمبلر) مرة أُخرى ♪
    Tek istediğim, kimsenin kafasını kırmadan yoluma gitmek. Open Subtitles و أنا كذلك ، أحاول فقط أن أمضى بطريقى دون أن أعتدى على أحد ، هذا كل شيء
    Tek istediğim, kimsenin kafasını kırmadan yoluma gitmek. Open Subtitles و أنا كذلك ، أحاول فقط أن أمضى بطريقى دون أن أعتدى على أحد ، هذا كل شيء
    Şimdiye dek ilk defa bu muhteşem ülkenin tümünü keşfe çıkıyoruz. Open Subtitles و الأن و لأول مرة بإمكاننا إكتشاف كل هذه البلاد العظيمة
    Özgürlüğümü her şeyin önüne koydular, çünkü sevgi insanlara bunu yaptırır. TED وضعا حريتي قبل كل شيء آخر، لأن هذا ما يفعله الحب.
    150)}İçimde uyuklayan bu ufacık duygularımı salacağım 150)}İçimde uyuklayan bu ufacık duygularımı salacağım Open Subtitles {\pos(190,30)} ♪سأقف ململماً جراحي♪ {\pos(190,30)} ♪كل ما في حبيبي♪ {\pos(190,30)} ♪عليه أن يتنبهـ♪

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد