Doch ein Zuhause ist mehr als ein Dach über dem Kopf. | Open Subtitles | وسرعان ما تعلمت، أن المنزل ليس سوى سقفٍ فوق رأسك |
Kellnern ist vielleicht nicht die Erfüllung... aber du hast ein Dach über dem Kopf... und Freunde, denen du wichtig bist. | Open Subtitles | العمل على المنضدات هنا ربما لا يُشعر بخير لكن على الأقل لديكى سقف فوق رأسك و بعض الأصدقاء يهتمون بكى |
Und Chris Hughes lief genau in die Mitte des Auflaufs, die Waffe hoch über dem Kopf, zeigte er auf den Boden und sagte: "Hinknien." | TED | و كريس هوقس خطا بخطوات كبيرة إلى منتصف الحشد مع سلاحه فوق رأسه مشيراً إلى الأرض، وقال، "اركعوا" |
Nicht mal ein Dach über dem Kopf. | Open Subtitles | لا سقف فوق رأسه |
Mit manchen Frauen geht man nur ins Bett, wenn sie einen Sack über dem Kopf tragen. | Open Subtitles | هنالك نساء عندما يأخذهن احدهم للمضاجعة يقومون فقط بوضع كيساً فوق رؤوسهم |
So hätten wir für euch eine hübsche Mordanklage und mit einem Sack über dem Kopf und einer kleinen Injektion wäre die Geschichte zu Ende. | Open Subtitles | حتي نربطكم بجنايه من الدرجه الاُولي و ننهي هذه القصه بغطاء فوق رأسك و عقار يصيب بالشلل يسري في عروقك |
Muss ein Segen für Ihre politischen Bestrebungen gewesen sein, nicht mehr Openshaws Verschwinden über dem Kopf hängen zu haben. | Open Subtitles | إنها لنعمة بشأن طموحك السياسي أن لا يكون السيد أوبنشو مختفيا عالقا فوق رأسك |
Nichts ist schlimmer als du, betrunken und mit deinem Rock über dem Kopf. | Open Subtitles | ليس هناك منظر مقزز أكثر منك مخمورة - أنت فارغ - و ثوبك فوق رأسك - أنت لا شئ - |
Und so wie dieses Haus, das für deine Puppen ist, ... .. werde ich aufpassen, dass du ein starkes Dach über dem Kopf hast. | Open Subtitles | وكذاك المنزل الذى بنيته لدمياك... سأحرص على أن يكون لديك سقف قوى فوق رأسك. إذا كان جوابك بالقبول... |
Du wirst durch diese Vordertür mit deinen Händen über dem Kopf rausgehen und dich ergeben. | Open Subtitles | و يديك فوق رأسك و سلم نفسك .لا، لا |
Menschen müssen noch ein Dach über dem Kopf, | Open Subtitles | العالم لا زال يحتاج سقوف فوق رؤوسهم, و"اولي"السابق كان موهوب فالتسوق |