So viel wollen Sie gar nicht über mich wissen. | Open Subtitles | من الافضل لك الا تعرف الكثير عني يا سيد سميث |
Und ich habe mich gefragt, wie kommt es, dass Sie so viel über mich wissen... während ich so wenig über Sie weiß? | Open Subtitles | وهذا جعلني أتسائل كيف تعرف الكثير عني بينما لا أعرف شيء عنك ؟ |
Und wenn Sie eines über mich wissen, dann, dass ich nie bluffe. | Open Subtitles | و على ما تعرفه عنّي فأنا لا أمازح. |
- Eine deiner...? Es gibt ein paar Dinge, die du nicht über mich wissen musst, ok? | Open Subtitles | -هناك شيئًا لم أرغب أن تعرفه عنّي |
Alles was Sie über mich wissen müssen, ist in dieser Mappe. | Open Subtitles | كل ما هو يستحق معرفته عني هو في ذلك الملف |
Okay, ich erzähl euch alles, was ihr über mich wissen müsst. | Open Subtitles | حسناً، سأخبركم بكل شيء تحتاجون معرفته عني |
Wenn Sie so viel über mich wissen, Professor, bin ich sicher, dass Sie das begreifen. | Open Subtitles | إذا كنت تعرف الكثير عني يا بروفيسور، فأنا متأكد أنك تدرك... |
Da gibt es etwas, was du über mich wissen musst. | Open Subtitles | هنـاك مـا يجب أن تعرفه عنّي. |
Aber das Einzige was du wirklich über mich wissen musst,... ist in meinen Hosen. | Open Subtitles | لكن الشيء الوحيد الذي تريدين حقاً معرفته عني ! هو في سروالي |
Gibt es etwas, das Sie über mich wissen wollen? | Open Subtitles | هل هناك أي شيء تريد معرفته عني ياسيد (وايجاند)؟ |
Wissen Sie, was Sie noch über mich wissen müssen? | Open Subtitles | وشئ ربما عليك معرفته عني |