| - Müssen wir darüber reden? | Open Subtitles | هل علينا حقيقةً أن نتحدث بشأن هذا؟ |
| - Müssen wir das wieder durchkauen? - Nein, aber... | Open Subtitles | هل علينا أن نتحدث بهذا الأمر مجدداً ؟ |
| - Müssen wir da reingehen? | Open Subtitles | هل علينا الاستمرار؟ |
| - Müssen wir das gucken, Fox? | Open Subtitles | هل يجب علينا مشاهدة هذا؟ عرض الساحر يأتي الساعة 9: 00. |
| - Müssen wir das alles aufschreiben? | Open Subtitles | هل يجب علينا أن نُدوِّن كُل تِلك الأشياء ؟ |
| - Wir müssen umziehen. - Müssen wir? | Open Subtitles | يجب أن ننتقل - أيجب علينا ذلك ؟ |
| - Müssen wir? | Open Subtitles | هل علينا القيام بذلك ؟ |
| - Müssen wir das jetzt machen? | Open Subtitles | هل علينا أن نقوم بهذا الآن؟ |
| - Müssen wir darüber reden? | Open Subtitles | هل علينا الحديث عن هذا ؟ |
| - Müssen wir eine Nachuntersuchung machen? | Open Subtitles | هل علينا متابعة الحالة؟ لا. |
| - Müssen wir zusammen gehen? | Open Subtitles | هل علينا أن نذهب معاً ؟ |
| - Müssen wir so ein Risiko eingehen? - Ja! | Open Subtitles | هل علينا أخذ هذه المخاطرة؟ |
| - Müssen wir den Hund weggeben? | Open Subtitles | هل علينا التخلص من الكلب؟ لا |
| - Müssen wir hierbleiben? | Open Subtitles | هل علينا البقاء هنا؟ |
| - Müssen wir dich abziehen? | Open Subtitles | هل يجب علينا أن نسحبك من العملية؟ |
| - Müssen wir hier bleiben? | Open Subtitles | هل يجب علينا البقاء ؟ |
| - Müssen wir darüber sprechen, Gavin? | Open Subtitles | هل الجنس لا يزال جيد؟ هل يجب علينا أن نتحدث حول هذا الموضوع, (غافين)؟ |