Aber ernsthaft, wer folgt einem Fremden in eine dunkle Gasse, verkleidet als Welpe? | Open Subtitles | لكن بجدية من يتبع شخصا غريبا في زقاق مظلم مرتديا قانع جرو؟ |
Aber ernsthaft, Ich hasse dich und hoffe, dass du von einem Laster überfahren wist | Open Subtitles | لكن بجدية, أنا أكرهك وأتمنى بأن تُدعمي بواسطة شاحنة |
Aber ernsthaft, ich habe meine Bücherei Karte weggeworfen, um etwas Platz im Portmonnaie zu bekommen. | Open Subtitles | لكن بجدية لقد رميت بطاقتي الخاصة بلمكتبة وأفسحت مجالاً صغيراً هنا بمحفظتي |
Aber ernsthaft, hast du da drüben alles vorbereitet? | Open Subtitles | ولكن حقاً ؟ هل جهزتِ كُل شيء هُناك ؟ |
Aber ernsthaft, das hier ist so viel einfacher. | Open Subtitles | ولكن حقاً , هذا أسهل بكثير |
Ich bin dankbar, dass sie alles losließen,... um mir helfen zu können,... Aber ernsthaft, mir geht es in der Sekunde besser, in der ich ausziehe. | Open Subtitles | أنا ممتن لأنهم تخلوا عن كل شيء للمساعدة في الاهتمام بي، ولكن جديا, في اللحظة التي سأتحسن فيها، سوف أغادر. |
Ich wusste immer das du ein Arsch bist, Aber ernsthaft, du hast Jane Doe in die Gallerie gebracht? | Open Subtitles | , كنت أعلم دوماً انك وقح , لكن جدياً هل أحضرت مجهولة الهوية إلى نافذة العرض؟ |
Nun, natürlich könnten wir ihre Fußmatten shampoonieren, Aber ernsthaft,... mit einer Deluxe-Autopflege haben Sie am meisten von Ihrem Geld. | Open Subtitles | بالطبع بوسعنا غسل أرضيتها بالشامبو، لكن حقاً لكن غسيل الديلوكس أفضل حل لك. |
Aber... Aber ernsthaft, danke... für deinen Rat und... | Open Subtitles | لكن بجدية,شكراً لك على مشورتك ووضوحك |
Aber ernsthaft, kann jemand nicht einen naiven Kommentar machen, ein einziges Mal...? | Open Subtitles | لكن بجدية , الا يمكن لشخص أن يعلق تعليقا بريئا لمرة واحدة و ... |
Chuck, Sarah, das war großartig,... Aber ernsthaft, geht wieder rein. | Open Subtitles | يا ( تشاك) و (ساره) هذا كان مذهلاً ولكن حقاً |
Aber ernsthaft, B., was soll ich machen? | Open Subtitles | ولكن جديا, بي ماذا علي أن أفعل؟ |
Aber ernsthaft, Leute. Falls Sheila es morgen hierher schafft, versprecht mir bitte, eure Klappe zu halten, was mich angeht? | Open Subtitles | ولكن جديا شباب إذا (شيلا) حضرت هنا غدا |
Nein, Aber ernsthaft, sie haben heute Abend ein paar Leichen aus der geschlossenen Suppenküche über den Weg geschleppt. | Open Subtitles | كلاّ، لكن جدياً لقد سحبوا بعض الجثث من مطعم الفقراء المغلق في الجهة المقابلة. |
Ich... ich kann es jetzt tun, Aber ernsthaft, morgen muss ich wieder zur Arbeit. | Open Subtitles | انا حيد للأن, لكن جدياً يجب أن أرجع للعمل غداً |
Ich bitte ihn, vernünftig zu sein, Aber ernsthaft, Mr. Donovan, das liegt nicht in seiner Natur. | Open Subtitles | حسن، سأطلب منه أن يكون منطقياً (لكن حقاً يا سيد (دونوفان هذه ليست طبيعته |