ويكيبيديا

    "aber es sieht aus" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لكن يبدو
        
    Ich warte noch auf den ballistischen Bericht, Aber es sieht aus, als wäre es ein großes Kaliber gewesen, höchstwahrscheinlich aus einem Gewehr. Open Subtitles مازلت أنتظر نتائج إختبار المقذوفات لكن يبدو أنها كانت طلقة نارية من عيار كبير ، من بندقية نارية على الأغلب
    Ich las nicht alles, Aber es sieht aus, als wäre es das. Open Subtitles , لم أقرأ هذا كاملاً . لكن يبدو أن هذا ما نبحث عنه
    Oh, und es tut mir leid, sehr leid, Aber es sieht aus, als seien schlußendlich zwei zu null. Open Subtitles و أنا آسف جدا, و لكن يبدو أن النتيجة اثنان مقابل صفر
    Es ist unscharf, Aber es sieht aus, wie ein fieser Kerl, der Bilder macht. Open Subtitles إنه غير صافٍ,لكن يبدو أن شخصا مخيفا يلتقط الصور
    Keine Ahnung, Aber es sieht aus, als würde dein Ex-Freund mit seiner Ex-Verlobten zusammenziehen. Open Subtitles لا أعلم، لكن يبدو أن حبيبك السابق، بدأ يعود لخطيبتهِ السابقة
    Nein, Aber es sieht aus, als ob jemand einen Groll gegen ihn hat. Open Subtitles كلا، لكن يبدو بالفعل أن أحداً ربما لديه ضغينة ضده
    - Hey, es geht uns nichts an, Aber es sieht aus, als wäre da jemand verknallt. Open Subtitles إن الأمر لا يخصنا لكن يبدو أن أحدهم معجبٌ قليلًا
    Aber es sieht aus, als ob ein anderes Auto hier geparkt hat. Open Subtitles لكن يبدو و كأنه كانت هناك سيارة أخرى مركونة هنا
    Er ist ziemlich gut verpackt, Aber es sieht aus, als wäre er gefoltert worden. Open Subtitles لقد لفّوه بعناية شديدة لكن يبدو أنه تم تعذيبه.
    Nun, ich meine, ich sehe diese Uhr zum ersten Mal, Aber es sieht aus, als wäre es eine Automatik. Open Subtitles حسنا، أعني، أشاهد هذه الساعة لأول مرة، لكن يبدو أن فيها محركًا ذاتيا.
    Aber es sieht aus, als würde das Auge des Odin nie wieder leuchten. Open Subtitles "لكن يبدو أن عين "أودين لن تعود كما كانت
    Wir machen Inventur. Aber es sieht aus, als hätten wir es verbockt. Open Subtitles فتشنا المكان لكن يبدو أننا أخطأنا
    Aber es sieht aus, als hätte er einen Personal Trainer. Open Subtitles لكن يبدو أنّه يُقابل مُدرّباً شخصياً.
    John macht einige Tests mit ihm, Aber es sieht aus, als würde er es überstehen. Open Subtitles حسنٌ، "جون" سوف يجري بعض الإختبارات عليه لكن يبدو أنه سيكون بخير
    - Frankie sagte, Elliot ist nicht bei seinem Haus, Aber es sieht aus, als wäre er es vor kurzem gewesen. Open Subtitles -فرانكي " قال بأنه " ليس في منزله لكن يبدو بأنه جاء مؤخراً
    Aber es sieht aus, als habe er die Jungs dort festgehalten. Okay. Open Subtitles و لكن يبدو بأنه كان يحتجز الفتية هناك
    Aber es sieht aus, als könnte das was für einen Kenner sein. Open Subtitles لكن يبدو أنها قد تعجب خبير معاقرة خمر.
    Ich war besorgt, dass Sie nie wieder gehen könnten... Aber es sieht aus, als ob Sie sich wieder erholten. Open Subtitles {\pos(195,225)} يجب أن أخبرك, لقد كنت قلقلة أنك لن تستطيع المشي مرة آخرى لكن يبدو أنك ستتعافى من هذا الضرر
    Aber es sieht aus, als hätte sich Blake Rickford schließlich gebessert, als er der Nationalgarde beigetreten ist. Open Subtitles لكن يبدو أنّ (بلايك ريكفورد) قد طهر أفعاله أخيراً . حينما انضم إلى الحرس الوطنيّ
    Aber es sieht aus, als hätte jemand anderes erst Nate und dann Teresa getötet. Open Subtitles ،(لكن يبدو أن أحداً آخر قد قتل (نايت (ثم قتل (تيريسا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد