Er wurde den Familien im April 2002 vorgespielt, Aber nicht bevor sie einen Einwilligung unterschrieben hatten in der sich verpflichteten , dass sie nicht über den Inhalt sprechen würden, . | Open Subtitles | تم تشغيله للعائلات فى أبريل 2002 ، و لكن ليس قبل أن يوقعوا إقرارا بأنهم لن يتكلموا عنه |
Aber nicht bevor er sie tötet. Jetzt sagen Sie mir wo es ist! | Open Subtitles | و لكن ليس قبل أن يقتلها الآن اخبرني أين هي؟ |
Aber nicht, bevor ich ihnen zeige, wie sie dich umbringen und die Bombe aufhalten können. | Open Subtitles | لكن ليس قبل أن أريهم . . كيفية قتلك و كيفية ايقاف القنبلة |
Und ich nahm Dizzy auf und er starb ein Jahr später, Aber nicht bevor er einem Jungen namens McCoy Tyner sagen konnte, was wir machen | TED | و سجلت حفل ديزي، وتوفى بعد عام من ذلك. ولكن ليس قبل ان يخبر شخصا يدعى ماكوي تاينر عما نفعله |
Ich heirate, wann ich will, aber nicht, bevor ich gut ausgebildet bin, und nicht, bevor ich ganz erwachsen bin. | TED | سأتزوج عندما أريد ولكن ليس قبل أن أتعلم جيدا وليس قبل أن يكتمل نموي |
Aber nicht, bevor ich bewiesen habe, dass ich kein Verrückter bin, der Meteoriten verscherbelt. | Open Subtitles | ولكن ليس قبل أن أثبت أني لست معتوهاً ومغفلاً يبيع حجارة النيازك على جانب الطريق |
Aber nicht bevor was immer ihnen angetan wurde, sie verrückt gemacht hat. | Open Subtitles | لكن ليس قبل أن يدفعهم ما ألحق بهم للجنون. |
Schließlich, wird der liebe Richard und ich, uns gut verstehen, Aber nicht bevor der Vorstand und ich ein gefälschtes dauerhaftes Versprechen haben. | Open Subtitles | و مع الوقت عزيزي ريتشارد وأنا سننفصل بالتفاهم لكن ليس قبل أن أكون علاقة وطيده مع العميدة |
Aber nicht bevor er seinen größten Beitrag zur Firma leistete. | Open Subtitles | لكن ليس قبل أن يقوم بأكبر مساهمة في الشركة |
Aber nicht bevor ich sehe, dass sie noch ein weiteres Kind hat, nicht viel jünger als ich, ein 16-jähriges Mädchen. | Open Subtitles | لكن ليس قبل أن أتبيّن أن لديها ابنة وليست تصغرني بالكثير، فإنّها بالـ 16. |
Du hast mein Wort, Aber nicht bevor wir das Lager abgesichert haben. | Open Subtitles | ، لديكِ كلمتي لكن ليس قبل أن نضمن هذا المعسكر |
Ihre loyalen Bodyguards werden mich mit Kugeln durchlöchern, Aber nicht bevor ich diese Klinge über Ihre Kehle ziehe. | Open Subtitles | حراسك المخلصين هنا سوف يقومون بخرقي بالرصاص، لكن ليس قبل أن أمرر هذا النصل عبر حنجرتك. |
Ich werde ihr Becken und ihre Gliedmaßen stabilisieren müssen, Aber nicht bevor ihr ihre inneren Verletzungen behandelt habt. | Open Subtitles | سأحتاج إلى تثبيت حوضها وأطرافها لكن ليس قبل أن تتحققوا من إصاباتها الداخلية |
- Yukio weiß, dass wir in seinem Haus sind und hat uns ausgeschaltet, aber nicht, bevor ich seinen Aufenthaltsort bekam. | Open Subtitles | أذن يوكيو يعلم بأننا في منزله و قام بأغلاقنا .. و لكن ليس قبل أن أحصل على موقعه |
Aber nicht, bevor das Gerät aktiviert wurde. | Open Subtitles | و لكن ليس قبل أن يعمل الجهاز بوقت كافي |
Aber nicht bevor er mir Alles erzählte was er über den Islam wusste. | Open Subtitles | ولكن ليس قبل أن أخبرني بكلّ شيء عرفه عن الإسلام |
Und "alles" heißt alles. Aber nicht, bevor ich meine Abfindung habe. | Open Subtitles | وعندها سيأخذوا كل المال، ولكن ليس قبل أن أحصل على نصيبي |
Und "alles" heißt alles. Aber nicht, bevor ich meine Abfindung habe. | Open Subtitles | وعندها سيأخذوا كل المال، ولكن ليس قبل أن أحصل على نصيبي |
- Na gut, dann erschießt sie,... Aber nicht bevor ich einen Schuss abgebe, und ich brauche nur einen. | Open Subtitles | حسناً، أطلقوا النار عليهم، ولكن ليس قبل أن أحصل على طلقة واحدة، وهي كلّ ما أحتاجه |
Ich will die Blackbox. Aber nicht, bevor ich dich und deine Familie hier rausgebracht habe. | Open Subtitles | أريد الصندوق الأسود، ولكن ليس قبل أن أُخرجكِ أنتِ وعائلتكِ من هنا |