Sie wählten eine Reihe von Frequenzen, Aber zwei ragten heraus. | Open Subtitles | مررت بالعديد من الترددات و لكن اثنين منها. |
Aber zwei reiche Wohltäter, die für ihr großzügiges Bemühen bekannt sind, die sich etwa nichts dabei denken, einen Scheck über 28 Millionen Dollar für die Unterstützung von Opfern von Methamphetamin-Missbrauch auszustellen? | Open Subtitles | لكن اثنين من المتبرعين الأثرياء، والمشهود لهما بمساعيهما الخيرية، ولا يهتمّا على سبيل المثال، بكتابة شيك بمبلغ 28 مليون دولار |
Sie trägt rote Lackschuhe, und ihr Mantra ist, dass ein Schal schön ist, Aber zwei sind besser. | TED | ترتدي حذاء أحمر ساطِع. وشعارها: “وشاح واحد يكون جيد، لكن اثنان يكونان أفضل”. |
Ich sehe wahrscheinlich nicht mehr so aus, Aber zwei meiner Kinder wurden in den 80ern zu Hause geboren, als Hausgeburten ein großes Thema waren, und wir Baby-Boomer sind es gewöhnt, Verantwortung in solchen Situationen zu übernehmen. Wenn man also einfach das Wort "Geburt" ersetzt, z. B. "Frieden, Liebe, natürlicher Tod". | TED | لاأعلم، لاأظن أني لازلت أبدو كذلك لكن اثنان من أطفالي ولدوا في المنزل في الثمانينات عندما كانت الولادة المنزلية شيء كبير، ونحن مولدون للأطفال اعتدنا أن نسيطر على الموقف، لذا اذا استطعت أن تبدل كل هذه الكلمات من الولادة أحب "السلام، الحب، الموت الطبيعي" كخيار. |
Rückenmark ist wohl ok, Aber zwei Wirbel sind gebrochen und seine Beine sind taub. | Open Subtitles | يجب أنّ يكون الحبل الشوكي بخير. لكنه لديه فقرتين مكسورتين ولا يشعر بساقيه. |
Rückenmark ist wohl ok, Aber zwei Wirbel sind gebrochen und seine Beine sind taub. | Open Subtitles | يجب أنّ يكون الحبل الشوكي بخير. لكنه لديه فقرتين مكسورتين ولا يشعر بساقيه. |
Die vom Dschinn arrangierten Rachefantasien passierten auf der ganzen Welt, Aber zwei von ihnen brachte den Umsatz einer ganzen Firma zu Fall. | Open Subtitles | " لعب الإنتقام الخيالية التي تُنظمها " الجن تحدث حول العالم أجمع لكن إثنان منهم قاما بتقليل أرباح شركة واحدة |
Aber zwei seiner Mutterschiffe wurden zerstört. | Open Subtitles | -لا لكن إثنان من السفن الأم قد تحطمت |
Tut mir leid, Kumpel, Aber zwei Mille sind 'ne Menge Knete. | Open Subtitles | -آسف , صديقي القديم , ولكن اثنين مليون مال كثير |
Aber zwei Baileys? | Open Subtitles | لكن اثنين (بيلي)؟ |
Aber zwei? Das heißt nichts Gutes. | Open Subtitles | لكن إثنان ... |
Ich bin nicht wirklich ein Fan von Höhen oder kleinen Räumen, Aber zwei Minusse ergeben ein Plus, nicht wahr? | Open Subtitles | أنا لست حقا معجب بالارتفاعات أو المساحات الصغيرة ولكن اثنين من السلبيات تجعلها إيجابية، أليس كذلك؟ |