Wenn kein Herzleiden vorliegt, wäre sie in acht bis zwölf Stunden wieder obenauf. | Open Subtitles | حسنا، يفترض بأنّهم ما كان عندهم حالة قلبية أخرى، في ثمانية إلى إثنتا عشرة ساعة، ثمّ هم |
- acht bis zehn Schüsse in den Kopf. | Open Subtitles | من ثمانية إلى عشر رصاصات في الرأس - يا للعجب. |
Beim Standardverfahren der FDA dauert es acht bis zwölf Jahre. | Open Subtitles | أنّ الأجراء الروتيني "لمنظمة إدارة الدواء و الغذاء" قد يستغرق من ثمانية إلى أثنا عشر عام. |
Wir haben acht bis zehn Höhlenmenschen in einer Scheune? | Open Subtitles | لدينا ممن عشرة إلى ثمانية من رجال الكهوف في حظيرة |
Also, wir holen acht bis zehn Ladungen am Tag ab. | Open Subtitles | على أي حال، إننا نقوم من 10 إلى ثمانية تنقلات باليوم. |
Du hast acht bis zehn Minuten im besten Fall. | Open Subtitles | لديك من ثمانية إلى عشرة دقائق |
Wenn man Indien mit dem durchschnittlichen Entwicklungsland vergleicht, selbst vor der jüngsten Beschleunigung seines Wachstums – derzeit wächst Indien um acht bis neun Prozent – selbst vor dieser Zeit, belegte Indien bei den Entwicklungsländern in Sachen Wirtschaftswachstum Platz vier. | TED | وبطبيعة الحال, إنعقاد مقارنة ما بين معدلات نمو الهند مع معدل نمو أية دولة نامية, حتى في فترات سابقة بكثير للحقبة الحالية التي تتسارع فيها معدلات نمو الهند -- حالياً تبلغ معدلات نموها بواقع ثمانية إلى تسعة بالمائة -- حتى قبيل تلك الفترة, فمن حيث النمو الإقتصادي فقد إحتلت الهند الموقع الرابع بين مجموعة الدول الصاعدة. |