|      - Ja, den du vor den Legionen tanztest, Als dein Vater dich zu deren Maskottchen machte.      | Open Subtitles |       تلك التي أسعدت بها الجيش عندما والدك جعلك تعويذتها الجالبة للحظ.      | 
|      Caitlin, Als dein Vater sagte, dass er dich allein lassen kann weil du schon ein großes Mädchen bist, bedeutet das, wir können dich als Erwachsene behandeln und gleich jetzt verhaften.      | Open Subtitles |       كيتلين، عندما والدك وقال ان كنت 16 ويمكنك أن تكون في البيت وحده الآن لأنك فتاة كبيرة، حسنا، وهذا يعني أيضا أننا يمكن أن تهمة لكم كشخص بالغ      | 
|      Nein, ich versuche meinen Job Als dein Vater zu machen.      | Open Subtitles |       كلاّ , أحاول أن أؤدي دوري كوالدكِ      | 
|      Ich frage dich nicht als Detektiv, sondern Als dein Vater.      | Open Subtitles |       أنا لا أسألكِ بصفتي محقق، أنا أسألكِ بصفتي والدكِ.      | 
|      Ich bitte dich, Als dein Vater.      | Open Subtitles |       بصفتيّ والدكِ, أرجوا منكِ      | 
|      - Bessere Wahl Als dein Vater.      | Open Subtitles |       أقصد، كان بالتأكيد صيداً سهلاً من والدكِ      | 
|      Als dein Vater meine Erinnerung gelöscht hat, um mich in einen Killer zu verwandeln?      | Open Subtitles |       ما رأيك، عندما والدك قام بمحي ذاكرتي ثم تحولت إلى قاتل؟ حسناً      | 
|      Als dein Vater und ich zusammenkamen, war ich so glücklich.      | Open Subtitles |       عندما والدك وأنا حصلت لأول مرة معا، كان أسعد وقت في حياتي.      | 
|      Als dein Vater mit der Bedienung durchgebrannt ist, habe ich gelacht und gesagt:      | Open Subtitles |       عندما والدك هرب مع تلك النـادلة      | 
|      Aber Als dein Vater... bin ich stolz auf dich.      | Open Subtitles |       ولكن كوالدكِ أنا فخورُ بكِ      | 
|      Ich bitte dich, Als dein Vater.      | Open Subtitles |       بصفتيّ والدكِ, أرجوا منكِ      | 
|      Du bist stärker Als dein Vater.      | Open Subtitles |       أنتِ أقوي من والدكِ      |