Wenn dieser arme Mann, die gleiche Mutation wie die Tiere hat, müssen wir herausfinden warum. | Open Subtitles | إن كان هذا الرجل المسكين لديه نفس الجين المتحول الخاص بالحيوانات فعلينا إكتشاف السبب |
Am fünften Tag ging das Penicillin aus und der arme Mann starb. | TED | اليوم الخامس، نفذ البنسلين، ومات الرجل المسكين. |
Der arme Mann ist völlig außer sich, seit seine Frau verschwunden ist. | Open Subtitles | الرجل المسكين هو يشعر بالأسى منذ ان ذهبت زوجته بعيدا |
Und nach allem, was der arme Mann in letzter Zeit durchgemacht hat, der Herr allein weiß, daß er ein bißchen-- | Open Subtitles | وبعد كل ما مر به الرجل المسكين مؤخراً، .يعرفالرب،أنهقد. |
Der arme Mann kann sich noch nicht mal eine anständige Axt leisten! | Open Subtitles | الرجل الفقير لا يستطيع حتى أن يحمل فأس حقيقي حسناً ، حسناً |
Die Wochen vergehen, ich muss mich wohl damit abfinden, dass der arme Mann bei dem Versuch sein Leben gelassen hat. | Open Subtitles | وفي كل أسبوع يمضي، كان علي أن أواجه حقيقة... أن على الرجل الفقير... أن يموت وهو يحاول. |
Dieser arme Mann braucht mich. Warten Sie. Ich bin gleich bei ihnen. | Open Subtitles | ليس الآن، الرجل المسكين يحتاجني انتظريني و سأوافيك حالا |
Ich wusste natürlich von ihm, aber... - Der arme Mann. Wirklich traurig. | Open Subtitles | أعني , عرفتُ ما حصل له كما هو واضح لكن , الرجل المسكين , هذا مؤسف للغاية |
Dieser arme Mann sprach immer in langen, eloquenten Sätzen. | Open Subtitles | هذا الرجل المسكين إعتاد أن يتكلم في جمل فصيحة طويلة |
Wie wir hier sitzen und plaudern, während der arme Mann auf den Urteilsspruch wartet. | Open Subtitles | بينما ذلك الرجل المسكين ينتظرُ ليسمع عن مصيرهِ |
Der arme Mann hat mir sieben Jahre lang den Hof gemacht. | Open Subtitles | جعلت الرجل المسكين يتودد الي لمدة 7 سنوات |
Aber... der arme Mann leidet und weiß nicht wieso. | Open Subtitles | لكن قلب الرجل المسكين مفطور لعدم معرفته بذلك. |
Der arme Mann hat die Explosion nicht überlebt. | Open Subtitles | هذا الرجل المسكين لم يتعمّد تفجير المكان |
Dennoch hoffe ich, du siehst ihn wieder. Der arme Mann. | Open Subtitles | حتى ولو, أتمنى أن تريه مجدداً, ذلك الرجل المسكين |
Mich schaudert es, wenn ich daran denke, was der arme Mann durchgemacht hat. | Open Subtitles | يقشعر بدني كلما تخيلت ما مرَّ به هذا الرجل المسكين. |
Der arme Mann wurde einer von ihnen, während wir auf Rettung warteten. | Open Subtitles | الرجل المسكين أمسى أحدهم بينما كنّا ننتظر وصول النجدة. |
Um zu sehen, wie der arme Mann erfährt, dass seine Frau nicht nur tot ist, sondern ermordet wurde? | Open Subtitles | لرؤية الرجل المسكين وهو يسمع أن زوجته لم تمت فحسب، بل قتلت؟ |
Innerhalb der nächsten Tage schwoll sein Kopf mit Abszessen an, und sein Auge war so stark entzündet, dass man es herausnehmen musste. Im Februar 1941 war dieser arme Mann dem Tode nahe. | TED | خلال الأيام القليلة التالية، امتلأ رأسه بالخراجات، وفي الواقع كانت عينه مصابة بشدة وكان عليهم نزعها، وبحلول فبراير 1941، هذا الرجل المسكين كان على حافة الاحتضار. |
Der arme Mann. | Open Subtitles | حسنا ، حسنا الرجل الفقير |
Der arme Mann. | Open Subtitles | حسنا ، حسنا الرجل الفقير |