ويكيبيديا

    "auf der rückseite" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • على ظهر
        
    • في الخلف
        
    • الجهة الخلفية
        
    • على الظهر
        
    • في ظهر
        
    • في ظهرها
        
    • على الجزء الخلفي
        
    • الجانب البعيد
        
    Die Karte muss auf der Rückseite von einem seiner Dokumente sein, einer Resolution, die 55 Männer unterschrieben. Open Subtitles تم وضع ذلك على ظهر قرار نسخه هو قرار وقّع عليه خمسة وخمسون رجلاً.
    Wusstest du, dass ich das Ganze hier auf der Rückseite einer Speisekarte entworfen habe? Open Subtitles أتعلمين لقد رسمت هذا المكان على ظهر قائمة طعام ذات ليلة
    Es gibt keinen Motor. Es gibt ein Solarpanel auf der Rückseite und es gibt Batterien in den Rädern. Sie sind wie Formel Eins ausgestattet. TED ولا يوجد فيها محرك, فقط خلية شمسية في الخلف والبطاريات موجودة في الإطارات إنها كالفورميولا ون, تنزعهم عن الحائط
    Es gibt einen alten Anbau auf der Rückseite. Der wird nicht genutzt, soweit ich weiß. Open Subtitles هناك مرحاض خارجي قديم في الخلف ، لا يستخدمه أحد.
    Als er das tat, fiel seinem Kunden auf, dass auf der Rückseite des Balancerades eine Gravierung war, da waren Wörter. TED واثناء قيامه بفك القطع لاحظ الزبون ان هناك على الجهة الخلفية لعجلة التوازن شيء منقوش كانت جملة كتبها الساعاتي
    Also auf der Rückseite steht, daß es bei Raumtemperatur sieben Jahre hält. Open Subtitles حسناً، مكتوب على الظهر سيظل محتفظاً بحرارته حتى سبع سنوات كاملة
    Ich habe es mit der Handschrift auf der Rückseite des Zauberbretts verglichen. Open Subtitles لقد فحصته مقابل خطها المكتوب في ظهر اللوحة الروحانية
    Aber die Alienschrift auf der Rückseite... Brandneu. Open Subtitles لكن الكتابة الغريبة في ظهرها جديدة...
    Es ist ein Männchen, denn es hat ein paar Haare auf der Rückseite seiner Beine. Er ist offenbar höchst zufrieden mit dem, worauf er da sitzt. TED إنه ذكر لأن لديه القليل من الشعر على الجزء الخلفي من أرجله، وهو بكل وضوح سعيد بما يجلس عليه هناك.
    Der Rebellenstützpunkt liegt auf einem Mond auf der Rückseite. Open Subtitles قاعدة الثوار توجد على الجانب البعيد من القمر
    Dort ist ein Ventil auf der Rückseite der Hühnchen Fritteuse... was nicht mehr hergestellt wird. Open Subtitles هناك صمام على ظهر مقلاة الدجاج ذلك لن يُصنع بعد الأن
    Es ist auf der Rückseite des Notfall-Fluchtplans. Open Subtitles موجودة على ظهر الصفحة التي تبين طريق مخرج الطوارئ
    Ich schreibe auf der Rückseite alter Kalender und auf vergilbtem Geschäftspapier. Open Subtitles أقوم بالكتابة على ظهر المفكرات القديمة و على ورق الجرائد القديمة
    Ihre Adresse steht auf der Rückseite dieser Karte. Sie möchte nur reden. - Gehen Sie fort. Open Subtitles عنوانها على ظهر هذه البطاقة إنها تريد التحدث فحسب
    Das nächste Mal, wenn sie in einen Körper hineinspringt, wird sie mit einem unverwechselbaren Zeichen auf der Rückseite ihrer Hand makiert sein. Open Subtitles بالمرّة المقبلة حين تتلبّس جسدًا، فستُوسَّم برمز مميّز على ظهر يدها.
    Wie Sie sehen können, habe ich auf der Rückseite eine Liste voller möglichen Konsequenzen erstellt, falls jemand die neuen Umwelt-Vorschriften des Krankenhauses bricht. Open Subtitles ستلاحظ في الخلف, كتبت قائمة بالنتائج المحتملة لانتهاك قوانين المستشفى البيئية الجديدة
    Man muss da nur diese kleinen Dinger auf der Rückseite richten Open Subtitles عليك فقط وصل تلك الأشياء الصغيرة في الخلف
    Drehen Sie ihn um. auf der Rückseite ist Mr. Peel. Es kümmert uns nicht, was auf ihn fällt. Open Subtitles إقلبيها إذن ,السيد بيل في الخلف لا نهتم بما سيقع عليه
    Also, wir brauchen... ein Blumenbukett auf jedem Tisch und zwei auf der Rückseite. Open Subtitles حسناً، سنحتاج إلى طاولة مركزية في المنتصف وإثنتين في الخلف
    Aber wenn doch, dann rufen sie mich an. Die Nummer ist auf der Rückseite. Open Subtitles لكن إذا عندك، اتصل بي؛ الرقم على الجهة الخلفية.
    Erdgeschoß, auf der Rückseite, kein Ausblick. Open Subtitles في الطابق الأرضي وفي الجهة الخلفية لا مطلات
    Ich glaube es nicht. Niemand wusste, was auf der Rückseite stand. Open Subtitles لا أزال غير مصدقة، كل هذا الوقت لم يعلم أحد ما كان على الظهر.
    Die Luftkrankheit-Beutel befinden sich... auf der Rückseite des Vordersitzes. Open Subtitles وكالعادة، أكياس دوار الجو في ظهر المقعد أمامكم
    Meine Privatnummer ist auf der Rückseite. Open Subtitles -رقم هاتفي في ظهرها
    Also wissen Sie, dass auf der Rückseite des Bildes keine Widmung ist? Open Subtitles اذن عرفت ليس هناك توقيع على الجزء الخلفي من اللوحة؟
    Die Apollo 11 befindet sich auf der Rückseite des Mondes. Open Subtitles أبوللو 11 حالياً في الجانب البعيد من القمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد