ويكيبيديا

    "aufgebaut" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • بنيت
        
    • بناء
        
    • مبنية
        
    • بنائه
        
    • بنينا
        
    • بنائها
        
    • ببنائه
        
    • ببناء
        
    • وبنيت
        
    • تبنيها
        
    • بنيتُ
        
    • الذي بنى
        
    Wir haben eine Menge fantasievoller Dinge darauf aufgebaut und verließen uns felsenfest darauf. TED و بنيت اشياء خيالية على ذلك معتمدين على صحة النظرية و صلابتها
    Wenn du glaubst, ich lasse alles, was ich aufgebaut habe, zugrunde gehen... Open Subtitles وإن كنت تظن أنني سأقف جانباً بينما ينهار كلّ ما بنيت
    Ein großartiger Zeitpunkt, um hoch zu gehen und unsere Wetterstation zu besuchen, die, wieder einmal dank Mitch Kapor, da oben aufgebaut worden war. TED هذا كان وقتا كبيرا لترتفع وزيارة لدينا محطة الطقس التي مرة أخرى ، وذلك بفضل كابور ميتش ، ونحن بناء هناك.
    Wenn das stimmt, dann ist unsere Zivilisation auf Sünde aufgebaut, von Anfang bis Ende. Open Subtitles إذا كان ذلك صحيحا فإنّ حضارتنا بأكملها مبنية على الخطيئة من بدايتها حتى نهايتها
    Auf dem Dachboden des Rathauses gelagert und in 100 Jahren wieder aufgebaut. Open Subtitles سيقومون بتخزينه في علية قاعة البلدية وإعادة بنائه في مائة عام
    Wir haben Plantagen und Fabriken übernommen, bis wir das größte Drogenimperium der Welt aufgebaut hatten. Open Subtitles أخذنا على المزارع و المصانع حتى بنينا أكبر إمبراطورية للمخدرات عرفها العالم.
    Chicago heißt auch "die wiedergeborene Stadt", weil sie nach dem großen Brand von 1871 aus den Ruinen wieder aufgebaut wurde. Open Subtitles تسمى شيكاغو المدينة الثانية لأنها في الواقع و بعد حريق عام 1871 و قد أعيد بنائها على أنقاضها
    Er denkt, ich bin ihm verpflichtet für das, was ich selbst aufgebaut habe. Open Subtitles زرع هذه الفكرة برأسه، بأنّني مدينٌ له لما قمت ببنائه بيديّ هاتين
    Ich habe meine Firma auf mein Missverständnis des tiefen Lernens aufgebaut. Open Subtitles لقد بنيت شركتي على اساس سوء فهمي عن التعلم العميق
    Kiko und ich haben das aufgebaut. Das ist alles, was mir noch bleibt. Open Subtitles بنيت أنا و كيكو كل هذا معاً هذا كل ما تبقى لي
    In 10 Jahren habe ich viele Beziehungen aufgebaut. TED لقد بنيت العديد من العلاقات خلال ال 10 سنوات.
    Das ist genau das innovative Denken, auf dem das Bass-Imperium aufgebaut wurde. Open Subtitles ..مثل هذه الأفكار هي التي ساهمت في بناء تلك الأمبراطورية التجارية
    Sie blieben und haben sein Restaurant aufgebaut, weil Sie sich verantwortlich fühlten. Open Subtitles لذا بقيتي و قمتي بالطهي و قمتي بالمساعدة في بناء مطعمه
    Aber dann begegneten wir uns und redeten, und ich denke so, er sieht gar nicht aus, wie jemand, der aus dem Nichts neu aufgebaut worden ist. TED ومن ثم تقابلنا وتحدثنا ، وكنت أفكر ، إنه لايبدوا كشخصٍ تم إعادة بناء جسمه بالكامل.
    Eines Tages erkennt ein Mann, dass sein Leben auf nichts aufgebaut ist und das ist ein schlechter, verrückter Tag. Open Subtitles يفهم الرجل في يوم من الأيام أن حياته مبنية على لا شئ و هذا يوم سيئ و مجنون
    Da es in Lagen aufgebaut ist, hat es die Eigenschaften einer gigantische Blattfeder. Open Subtitles إنها مبنية على شكل طبقات فتعمل و كأنها نابض ضخم
    Aber es musste nach dem Erdbeben von 1906 wieder aufgebaut werden, weil es damals völlig zerstört wurde. Open Subtitles ولكن كان يجب إعادة بنائه بعد زلزال عام 1906 عندما تحطّم كلياً
    Gemeinsam haben wir aufgebaut, was ich gerne und stolz, ein kleines Imperium nenne. Open Subtitles سوياً ، بنينا ما أفخر أن أدعوه إمبراطورية صغيره
    Ich habe es wieder aufgebaut, ich habe es verändert und als ich das tat, tat ich es für dich. Dir zur Ehre. Open Subtitles لقد أعدت بنائها وغيرتها، وقد فعلت هذا من أجلك، تكريماً لك
    Und alles zerstören, was ich in 20 Jahren aufgebaut habe? Open Subtitles .أساعده بماذا ، بتدمير كل شيء قمت ببنائه طوال العشرين سنة الماضية؟
    Unsere Eltern haben ein großes Land aufgebaut und wir konnten es für euch nicht erhalten. Open Subtitles أتعلم، رؤوسانا قد ،ساهموا ببناء بلادٍ عظيمة ونحن حتى لم نستطع .أن نصونها لكم
    Sie haben hier wunderbare Arbeit geleistet. Ein tolles Geschäft aufgebaut. Open Subtitles أنت أنجزت عملًا رائعاَ هنا، وبنيت عملًا جميلًا
    Alles, was du dir in deinem Leben aufgebaut hast, werde ich sicher für dich aufbewahren. Open Subtitles \u200fالأمور التي أمضيت حياتك وأنت تبنيها \u200fسأكون مسؤولة عن الاعتناء بها
    Ich habe diese Gemeinschaft mitten im Nirgendwo aufgebaut, damit wir in Ruhe gelassen werden. Open Subtitles لقد بنيتُ هذا المجتمع في مكانٍ ناءٍ حتى يتركونا نعيش في سلام.
    Unsere Väter und Yolda haben diese Stadt aufgebaut. Open Subtitles أتعلمين.. بأن أبي هو الشخص الذي بنى هذه البلده وكذلك والد كين ويولدا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد