Bringen Sie sie aus der CTU raus und zur Kreuzung Meridian und Moorpark. | Open Subtitles | اخرجها من الوحدة واحضرها الى تقاطع الشارع الطولي مع حديقة مور |
Er war unschuldig als du ihn aus der CTU geworfen hast, und er ist auch jetzt unschuldig. | Open Subtitles | لقد كان بريئاً عندما تسببت في فصله من الوحدة وهو بريء الان |
Tom erzählte mir von Ihnen und Bill, und dass Sie ihn... aus der CTU feuern mussten. | Open Subtitles | .. كيف اضطررتي لفصله من الوحدة كيف تقبّل الأمر؟ |
Wenn ich mich nicht täusche, will Jack Kate Warner aus der CTU bringen. | Open Subtitles | -ان لم اسئ التقدير -جاك يحاول اخرج كايت من الوحدة |
Wie ich das sehe, Miles, ist sie direkt vor Ihren Augen aus der CTU entkommen. | Open Subtitles | مما فهمته يا (مايلز)، فقد تمكنت من الهرب من الوحدة من تحت أنفك |
Tom erzählte mir von Ihnen und Bill, und dass Sie ihn... aus der CTU feuern mussten. | Open Subtitles | (توم) اخبرنى بخصوصكِ أنتِ و(بيل) ...كيف اضطررتى لفصله من الوحدة كيف تقبّل الأمر؟ |