| Ich komme gerade aus Pakistan, wo Tausende von Menschen zu meinen Vorträgen kamen, weil sie sich danach sehnten, vor allem anderen, eine wohlgesinnte westliche Stimme zu hören. | TED | لقد عدت لتوي من باكستان حيث جاء الآلاف فعلياً إلى محاضراتي لأنهم كانوا يرغبون أولاً في سماع صوت غربي صديق. | 
| Musawwira aus Ghana, Hadya aus Pakistan, Jaleel aus Iran, der Feuer nutzt, | TED | ولدينا مصورة من غانا وهادية من باكستان وجليل من ايران وهو نافث نيران | 
| - Samir ist kein Indianer. Er ist Pakistani. aus Pakistan. | Open Subtitles | سمير ليس هنديا ، هو باكستاني ، جاء من باكستان | 
| Er ist kein Araber oder Mexikaner oder Eskimo. - Er ist aus Pakistan. | Open Subtitles | هو ليس عربي ، وليس مكسيكي وليس من الاسكيمو ، هو من باكستان | 
| Wir ehren heute Präsident Zia ul-Haq aus Pakistan. | Open Subtitles | اليوم نشرف الرئيس الباكستاني (ضياء الحق) | 
| Sag, wir sind aus Pakistan, dann kommen wir schneller nach Hause. | Open Subtitles | أخبره ما تريد لكن يجب على أن تصر على أنك من باكستان حتى نعود للديار بسرعة | 
| Ich lebe in England, aber ursprünglich komme ich aus Pakistan. | Open Subtitles | أنا أعيش فى إنجلترا ولكنى أصلا من باكستان | 
| Ihr Jungs habt Euch mit einem Verwundeten aus Pakistan verpisst, und ein paar Stunden später greifen die Vereinigten Staaten den Laden atomar an? | Open Subtitles | لقد خرجتم من باكستان و معكم رجل مجروح و بعدها ببضع ساعات يحدث ما يحدث؟ | 
| Er wanderte vor zwei Jahren aus Pakistan hier ein. | Open Subtitles | هاجر إلى هذا البلد من باكستان قبل عامين. | 
| 2009 hat ein Informant, der wegen Mordanklagen aus Pakistan flüchtete, vier Männer dazu angestiftet, eine Synagoge in der Bronx zu bombardieren. | TED | في سنة 2009، مخبر "م ت ف" فارّ من باكستان بتهمة القتل قاد أربعة رجال في مؤامرة لتفجير المعابد اليهودية في برونكس | 
| Also vielen Dank an alle aus Pakistan, die heute gekommen sind. | TED | فشكرا جزيلا لحضوركم من باكستان | 
| Ich dachte, Sie wären aus Pakistan. | Open Subtitles | الهند ، انا كنت اعتقد انك من باكستان | 
| Grüsse für alle aus Pakistan. | TED | مرحباً بالجميع من باكستان. | 
| (Schallendes Gelächter) Ich dachte mir, dass ich die Gelegenheit wahrnehme - es sind einige Leute aus Pakistan hier. | TED | (ضحك) ولكنني فكرت بأن أستغل هذه الفرصة هناك البعض من باكستان هنا | 
| Wie soll ich das dann etwa aus Pakistan leiten? | Open Subtitles | كيف سأستطيع إدارتة من "باكستان" مثلاً ؟ | 
| - aus Pakistan. | Open Subtitles | ـ أنا من باكستان | 
| Raja aus Pakistan? | Open Subtitles | راجا من باكستان ؟ | 
| Haben Sie das ernst gemeint, als Sie sagten, sie könnten mich aus Pakistan herausholen? | Open Subtitles | هل كنتِ تعنين حقا حين قلتٍ أنّ بوسعكِ إخراجي من (باكستان)؟ | 
| Der Kerl aus Pakistan ist sauber. Er wurde in Afghanistan geboren. Die Schuhe gehören seinem Bruder. | Open Subtitles | الرجل الباكستاني لا غبار عليه ولد في (افغانستان)والحذاء ملك لأخاه |