Nein. Das ist kein Geschenk. Den bekam ich vom Bürgermeister von Paris. | Open Subtitles | إنه ليس هدية لقد قدم لي هذا من قبل عمدة باريس |
Der Bürgermeister von Jerusalem, Teddy Kollek, wünscht mir alles Gute. | TED | وقد حضر عمدة القدس السيد تيدي كوليك متمنيا لي التوفيق |
Als Reaktion auf diese schreckliche Gewalt entschied sich der Bürgermeister von Apatzingán dazu, seine Bürger zu einem Friedensmarsch aufzurufen. | TED | و كرد لهذا العنف المرعب، قرر عمدة اباتشينغان ان يدعو المواطنين لمسيرة سلام. |
Ich bin stolz Ihnen zu erzählen, dass sie vor sechs Monaten zum stellvertretenden Bürgermeister von Narok gewählt wurde. | TED | أنا فخورة بأن أخبركم أنه قبل ستة أشهر، تم إنتخابها كنائب عمدة ناروك. |
Aber der Bürgermeister von London wollte wieder Busse mit offenen Plattformen einführen. | TED | لكن رئيس بلدية لندن اراد إعادة تقديم الحافلات مع هذه المنصة المفتوحة. |
Begrüßen Sie Ihren neuen Bürgermeister von Gotham. | Open Subtitles | رحبوا بعُمدتكم الجديد! |
Folgendes passierte mit dieser Person, die später der Bürgermeister von San Fransisco wurde. | TED | الآن ها هو ما حصل لهذا الشخص الذي أصبح في آخر المطاف عمدة سان فرانسيسكو. |
Das soll um Gottes willen, dass der Bürgermeister von New York, der in den Umfragen 22 Prozent zurückliegt, sich so sehr um die bedrohten Bürger sorgt, dass er persönlichen Einsatz zeigt. | Open Subtitles | الهدف أن عمدة مدينة نيويورك متخلف ب22 نقطة في جميع الإقتراعات يهتم بما فيه الكفاية ب18 مواطن في التهلكة المحيطة بهم |
Als ich aufgewachsen bin, war die Vorstellung, dass der Bürgermeister von Los Angeles mich seinen Freund nennen würde, nichts wovon ein Kind geträumt hätte. | Open Subtitles | وأنا أكبر, فكرة أن يعتبرني عمدة لوس انجليس صديقه لم تكن شيئا يمكن لطفل مثلي أن يحلم بها |
Jerry Springer war früher mal Bürgermeister von Cincinnati. | Open Subtitles | جيري سبرينغر مذيع تلفزيوني وقد كان عمدة سينسيناتي |
Und vor seiner Fernsehkarriere war er Bürgermeister von Cincinnati, daher ist er ziemlich populär hier. | Open Subtitles | قبل برنامجه كان عمدة سينسيناتي لذا فهو نوعا ما ذو شعبية هنا |
Der letzte, den ich mochte, war Bürgermeister von Schwulhausen. | Open Subtitles | آخر فتى كنت معجبة به , كان عمدة مدينة الشواذ |
Der Bürgermeister von Fillmore muss bei dem Ding heulend zusammenbrechen. | Open Subtitles | علي هذا الإعلان ان يجعل عمدة فيلمور يذرف الدموع |
Wenn du kackst und deine Kacke wieder kackt und Bürgermeister von Detroit wird, ist das noch lange nicht so kacke, wie dieses Essen. | Open Subtitles | لو تغوطت ومن ثم تغوط غائطك واصبح عمدة ديترويت هذ لن يكون قريباً لدرجة سوء ذلك الطعام |
GCPD bestätigte, dass der maskierte Mann in der Tat der ehemalige Bürgermeister von Gotham, Theo Galavan, ist. | Open Subtitles | شرطة قوثام تؤكد بان القاتل ذو القناع هو عمدة قوثام سسابقاً ثيو قالفان |
Und so gebe ich heute formell meine Kandidatur zum Bürgermeister von Portland bekannt. | Open Subtitles | لذا فاليوم اعلن بشكل رسمي ترشحي لمنصب عمدة بورتلاند |
Und es ist großartig, als der Bürgermeister von Rio hier zu sein. | TED | و إنه لعظيم ان اكون هنا بصفتي عمدة ريو |
Wissen Sie, erst zu Beginn dieses Jahres, zum Jahreswechsel, fasste der Bürgermeister von New York, Michael Bloomberg, den Vorsatz fürs neue Jahr, dass er im Jahr 2012 programmieren lernen würde. | TED | ففي بداية هذا السنة فقط، وخلال رأس السنة، جعل مايكل بلومبرغ عمدة نيويورك من بين نواياه للسنة الجديدة تعلم البرمجة في 2012. |
Wir haben dies schon vor Jahrzehnten gesehen, als Teddy Kollek, der großartige Bürgermeister von Jerusalem in den 80ern und 90ern, an einem Tag in seinem Büro von religiösen Anführern jeglicher Art belagert wurde. Christliche Prälaten, Rabbis und Imame. | TED | رأينا هذا منذ عقدين عندما تيدي كوليك, عمدة مدينة القدس العظيم في الثمانينات و التسعينات حوصر يوما في مكتبه بواسطة قادة دينين من كل الطوائف الأساقفة المسيحيين والحاخامات و الائمة |
Der Bürgermeister von Colombo wurde erschossen... | Open Subtitles | لقد تلقيت للتو الكلمة أن رئيس بلدية مارغولين في كولومبوس قد قتل |
Begrüßen Sie Ihren neuen Bürgermeister von Gotham. | Open Subtitles | رحبوا بعُمدتكم الجديد! |