Ich weiß, es scheint seltsam zu sein, dass ich bis jetzt noch keinen Sex hatte,... aber es ist nicht so, als ob ich es nicht versucht hätte. | Open Subtitles | اعلم انه امر مقلق انني لم احظ بالجنس حتى الان لكن انه لم يكن من سوء الحظ في المحاوله |
Trotz der Tatsache, dass du dir bis jetzt noch nicht die Hände gewaschen hast... | Open Subtitles | حسنا , بالرغم من حقيقة أنكي لم تغسلي يدكي حتى الان |
bis jetzt noch nichts. | Open Subtitles | لا كلمة حتى الان سيدى |
Oh, wie überraschend, dass wir uns bis jetzt noch nie über den Weg gelaufen sind. | Open Subtitles | من الغريب أننا لم نتقابل حتى الأن |
"Ich konnte bis jetzt noch nicht bestimmen, wie so ein dummer Mann... | Open Subtitles | "حتى الأن لستُ قادراً على تقدير مدى سذاجة ذلك الرجُل |
Er hat bis jetzt noch nichts getan... | Open Subtitles | لم يفعل شيء حتى الان |
Also haben Sie bis jetzt noch nicht mit ihm gesprochen? | Open Subtitles | لم تتحدثت اليه حتى الان |
Nein, bis jetzt noch nicht. | Open Subtitles | لا، لا شيء حتى الان |
Was hast du bis jetzt noch, außer Michael Caine? | Open Subtitles | حسناً. ماذا لديك حتى الان, (بجانب (مايكل كوين |
- Wir haben bis jetzt noch nichts gefunden. | Open Subtitles | لم نعثر على أي شيء حتى الأن |