| In circa sechs Stunden verschwindet das Signal und der Count-down ist vorbei. | Open Subtitles | في خلال ست ساعات ستختفي الاشارة وسينتهي العد العكسي |
| Wir haben eine Bestätigung. Das Ziel ist erfasst. Der Count-down beginnt, meine Herren. | Open Subtitles | لدينا تاكيد تم تحديد الهدف وبدا العد التنازلى |
| Der endgültige Count-down fängt gleich an. | Open Subtitles | العد النهائى التنازلى على وشك البدء |
| Start ist nun in T minus 90 Minuten, Count-down läuft. | Open Subtitles | وقت الاطلاق الآن تي ناقص، 90 دقيقة وتحسب |
| - Count-down beginnen. - Ionenantrieb in 10 Minuten. | Open Subtitles | ـ إبدأوا العد التنازلى ـ المحرك الأيونى ، سيبدأ فى خلال " |
| Vier Minuten. Count-down läuft. | Open Subtitles | الاطلاق بعد 4 دقائق، و العد مستمر |
| Drei Minuten. Der Count-down läuft. | Open Subtitles | الاطلاق بعد 3 دقائق و العد مستمر |
| Zwei Minuten. Der Count-down läuft. | Open Subtitles | الاطلاق خلال دقيقتين و العد مستمر |
| Eine Minute. Der Count-down läuft. | Open Subtitles | الاطلاق خلال دقيقة و العد مستمر |
| Der Count-down hat schon begonnen. | Open Subtitles | بدأ العد التنازلي |
| - Mission Control, der Count-down... | Open Subtitles | - غرفة التحكم ... و العد التنازلي.. |
| - Count-down beginnen. | Open Subtitles | تم . - بدأ العد التنازلى . |
| Der Count-down läuft. | Open Subtitles | العد التنازلى |
| Count-down von drei. | Open Subtitles | عند العد ثلاثة |
| T minus eine Minute 30 Sekunden, Count-down läuft. | Open Subtitles | تي ناقص، دقيقة واحدة 30 ثانية وتحسب |
| Tminus 100 Minuten, Count-down läuft. | Open Subtitles | تي ناقص، 100 دقيقة وتحسب |