ويكيبيديا

    "das gelobte land" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الأرض الموعودة
        
    • أرض الميعاد
        
    Und im Gegensatz zu dir ... erwarte ich nicht, das gelobte Land zu erreichen. Open Subtitles . و على عكسك، فإني لا أتوقع أن أصل إلى الأرض الموعودة
    Auch als Nirgendsphäre bekannt, oder als das gelobte Land. Open Subtitles كما يعرف أيضاً بالعالم السفلي أو الأرض الموعودة.
    Um Hunger und Elend zu ertragen, sangen sie Lieder über das gelobte Land, über ihre Angst vor dem Tod, über die Hoffnung auf ein besseres Leben im Jenseits und über ihr hartes Schicksal. Open Subtitles اليهودي يمسك بالكمان و الأفريقي بالبانجار و للحد من الجوع و البؤس ، بدأوا يغنون حول أحلامهم في الأرض الموعودة غالباً عن خوفهم من الموت
    - Das ist ein Pass für das gelobte Land. Open Subtitles فتى بيل، أنت عجوز متذمر لماذا، هذا جواز سفر إلى أرض الميعاد
    Ich möchte euch beide in das gelobte Land mitnehmen. Open Subtitles أريد أن آخذكما معي إلى أرض الميعاد
    Es wäre viel besser gewesen, nicht das gelobte Land zu sehen. Open Subtitles لكنت أفضل لو لم أنظر -إلى الأرض الموعودة
    Wir ziehen in das gelobte Land Open Subtitles سنقصد تلك الأرض الموعودة
    Und ich sah... ..das gelobte Land. Open Subtitles ورأيت الأرض الموعودة.
    Führte uns in das gelobte Land Open Subtitles جلب عائلته إلى الأرض الموعودة
    - Rede mit ihm, der denkt, unsere Wohnung ist das gelobte Land! Open Subtitles -إنه يظن أن بيتنا هو الأرض الموعودة
    das gelobte Land. Open Subtitles الأرض الموعودة.
    Wir werden das gelobte Land erreichen. Open Subtitles سوف نصل إلى الأرض الموعودة
    - Ich werde das gelobte Land erreichen. Open Subtitles سوف أصل إلى الأرض الموعودة.
    das gelobte Land. Open Subtitles الأرض الموعودة
    Als sie im Oktober 1936 in Nordchina zusammenkamen, wurde dies als das Ende des Marsches bejubelt. Doch war das „gelobte Land“ nicht so, wie versprochen. News-Commentary لم يكن المشاركون في المسيرة يعرفون إلى أين سينتهي بهم المطاف. فقد دارت مناقشات عديدة بشأن المقصد النهائي. وحين التقوا جميعاً في شمال الصين في شهر أكتوبر 1936، هللوا فرحين على اعتبار أنهم قد بلغوا نهاية المسيرة. لكن "الأرض الموعودة" لم تكن لتحقق لهم ذلك الوعد. فقد كانت بالكاد تتسع لسكانها، فما بالك بالجيوش الحمر.
    In der gesamten Geschichte mussten nationalistische Bewegungen, die nahezu zwangsläufig aus einem radikalen und einem pragmatischen Flügel bestanden, sich aufspalten, um das gelobte Land zu erreichen. Konsens ist die Ablehnung von Führung und häufig ein Rezept für politische Lähmung. News-Commentary منذ فجر التاريخ كانت الحركات القومية، التي تتألف على نحو شبه ثابت من أجنحة راديكالية وأخرى برجماتية، تضطر إلى الانفصال سعياً إلى الوصول إلى أرض الميعاد. وكانت هذه الحركات تُـجمِع دوماً على رفض زعاماتها، الأمر الذي كان يشكل دوماً مصدراً للشلل السياسي.
    das gelobte Land. Open Subtitles انها أرض الميعاد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد