| Also wenn wir diese Dokumente mit den beiden in Verbindung bringen können, ist das genug, um es den Cops zu liefern. | Open Subtitles | هكذا, إن استطعنا ربط هذه المستندات بكلاهما فسيكون هذا كاف لتقديمه للشرطه |
| Selbst wenn Sie den Kerl niemals finden, was Sie nicht werden ist das genug für mich, im Geschäft zu sein? | Open Subtitles | حتى ان لم تجد هذا الرجل ابدا, ولن تجده هل هذا كاف لاعطائي الوظيفة؟ |
| - sicher ist das genug. | Open Subtitles | لدينا ايضاً الشهود بالطبع هذا كافي |
| Ob das genug Schuppen sind, das Ding herzuschleppen? | Open Subtitles | هلى تعتقد ان هذا كافي ليأتو الى هنا؟ |
| Et cetera, et cetera – ist das genug für den Simulcast? OK, Verzeihung. | TED | وهلمّ جرًا، وهلمّ جرًا -- هل هذا كافٍ للبث المتزامن؟ حسنًا، آسف. |
| Außer, wenn das genug für dich ist? | Open Subtitles | ! إلا إن كان هذا كافٍ لك |
| - Sie ist deine Freundin. Bereitet dir das genug Angst, um die Änderung zurückzunehmen? | Open Subtitles | ألا يخيفك هذا كفاية لتعود إلى صورتك الحقيقية ؟ |
| Ist das genug für unseren Liebling? - Ja, Vater. | Open Subtitles | هل تعتقد أن هذا كاف لولد مطيع بالفعل ؟ |
| Für eine Grand Jury ist das genug. | Open Subtitles | "هذا كاف لـ "هيئة المحلفين الكبرى |
| Vielleicht ist das genug für heute. | Open Subtitles | ربما هذا كاف لليوم. |
| Ist das genug, um die Radmutter zu schmelzen? | Open Subtitles | هل هذا كاف لإذابة البرغيّ ؟ |
| Hoffentlich ist das genug, bis Jason wieder auf die Beine kommt. Danke. | Open Subtitles | -آمل أن يكون هذا كافي لك حتى يقف (جايسون) على قدميه. |
| Ist das genug für dich? | Open Subtitles | هل هذا كافي لك؟ |
| Vielleicht glauben sie, dass das genug ist. | Open Subtitles | ربما يعتقدون أن هذا كافي |
| Und vielleicht ist das genug. | Open Subtitles | وربما هذا كافي. |
| Bereitet dir das genug Angst, um die Änderung zurückzunehmen? | Open Subtitles | ألا يخيفك هذا كفاية لتتحول عائداً لطبيعتك ؟ |