ويكيبيديا

    "das wahr wäre" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • هذا صحيحاً
        
    • ذلك صحيحا
        
    • ذلك صحيحاً
        
    • هذا صحيحا
        
    • كان ذلك صحيحًا
        
    • كان هذا صحيح
        
    • كان ذلك صحيح
        
    Wenn das wahr wäre, lägen deine Hosen schon am Boden. Open Subtitles لو كان هذا صحيحاً . لكانت ملابسك الداخلية حول كاحليك الآن.
    Wenn das wahr wäre, was könnten wir dagegen tun? Open Subtitles إذا كان هذا صحيحاً ما الذي يمكننا فعله بشان ذلك ؟
    Selbst wenn das wahr wäre, dann hätten sie ordentlich dafür blechen müssen. Open Subtitles حتى لو كان ذلك صحيحا قد يخسر بسبب طردي ذراع وساق
    Wenn das wahr wäre, warum schicken Sie sie Ihnen dann nicht ein Befehl zu gehen, sondern schicken eine Person, die 3 Wochen braucht um in die Pegasusgalaxie zu reisen, um Ihnen die Nachricht zu überbringen? Open Subtitles إذا كان ذلك صحيحاً ، فلماذا لم يُرسلوا لك فقط بياناً بدلاً من إرسال مندوب ناطق بلسان في رحلة 3 أسابيع إلى مجرة بيغاسوس؟
    Nichts für ungut, aber wenn das wahr wäre, dass Kinder ihren Lehrern nacheifern, dann würden hier wesentlich mehr Nonnen rumlaufen. Open Subtitles ولكن إذا كان هذا صحيحا أن الأطفال يشابهون معلميهم لكان لدينا الكثير من الراهبات الان
    Wenn das wahr wäre, dann wäre ich diejenige, die heute zum Altar schreitet. Open Subtitles إذا كان هذا صحيح... سأكون أول واحدة تمشي في الممر اليوم
    Wäre das wahr, wäre es eine sehr taktlose Geschichte. Open Subtitles ستكون هناك مشكلة كبيرة إذا كان ذلك صحيح.
    Wenn das wahr wäre, würde ich nicht gehen. Open Subtitles لو كان هذا صحيحاً لبقيت
    Wenn das wahr wäre, würde ich gegen die Welt kämpfen. Open Subtitles إذا كان هذا صحيحاً, (اماندا), فسأقاتل العالم.
    Wenn das wahr wäre, hätten Sie sie jetzt schon umgebracht. Open Subtitles لو كان هذا صحيحاً لقتلها الآن
    Nun, wenn das wahr wäre, hätte ich dem Bomben-Jungen alles zu verdanken. Open Subtitles حسنا، إذا كان ذلك صحيحا ساكون مدين بهذا كلة لفتى القنبلة
    Wenn das wahr wäre, würden Sie jetzt gerade arbeiten und wären nicht als Hilfe verfügbar. Open Subtitles حسنا ان كان ذلك صحيحا كان من المفروض ان تكوني تعملين الآن و غير متوافرة لكي تساعدي
    Nun, falls das wahr wäre, könnte es einen enormen Trost für diesen Gentleman sein. Open Subtitles حسنا .. لو كان ذلك صحيحا فستكون راحة بالغة لهذا الشاب
    Wenn das wahr wäre würdest du nicht in der Küche stehen und mit dem Nachbarn flirten. Open Subtitles ان كان ذلك صحيحاً لما وقفتي في المطبخ تغازلين ابن الجيران
    Und doch wärst du nicht hier, wenn das wahr wäre. Open Subtitles ورغم ذلك , لن تكون هنا إن كان ذلك صحيحاً
    Wenn das wahr wäre, wenn irgendwas davon wahr wäre, würde ich dich dann nicht einfach sofort töten? Open Subtitles ان كان ذلك صحيحاً, ان كان ايٌ من ذلك صحيح, ألم اكن قد قتلك الان؟
    Wenn das wahr wäre, hättest du nicht gelogen. Open Subtitles وإذا كان هذا صحيحا ، لن يكون لديك كذب.
    Wenn das wahr wäre ... und das ist immer noch ein großes "wenn"... soweit es mich betrifft... Open Subtitles اذا كان هذا صحيحا و هذا احتمال بعيد المدى as far as I'm concerned-- there are ways around that.
    Falls das wahr wäre, - und das ist ein großes "Falls"-... woher soll ich wissen, dass diese Macht auch unsere Interessen vertritt? Open Subtitles إذا كان ذلك صحيح . وتلك قوة كبيرة كيف أعلم أن هذه القوة تنظر بعين الإعتبار لإهتماماتنا بالعقل ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد