| CA: Und wenn du an deine Zukunft denkst, Du bist jetzt 19, siehst du -- siehst du dich dabei diesen Traum fortzusetzen, mit Energie zu arbeiten? | TED | ك.أ. : وهل تفكر بمستقبلك أنت في التاسعة عشر الآن، هل هل تتصور أن تستمر بهذا الحلم، بالعمل في الطاقة؟ |
| Es ist dir scheißegal, wenn du deine Zukunft riskierst,... schön und gut,... | Open Subtitles | أنت لاتعطي نفاية حول المخاطرة بمستقبلك انه بخير |
| Aber grübele nicht über deine Vergangenheit nach, wenn deine Zukunft heute Abend in der Stadt ist. | Open Subtitles | إضافةً، لا يجب أن تقلقي بشأن ماضيكِ بينما مستقبلكِ في المدينة الليلة وهو آتِ للعشاء ولمشاهدة الفيلم |
| Familie oder keine Familie. deine Zukunft oder keine Zukunft. | Open Subtitles | عائلة أم لا عائلة ذلك مستقبل لك أم لا مستقبل |
| Von jetzt an ist der Hof deine Zukunft. | Open Subtitles | من الآنَ فَصَاعِدَاً، مستقبلكَ في المحكمةِ. |
| Magie hat dich hergebracht, in deine Zukunft. | Open Subtitles | السحر جَلبَك هنا إلى مستقبلِكَ. |
| Ein legaler Drogentest kann ein illegaler Blick in deine Zukunft bei der Firma werden. | Open Subtitles | وعند الشك تحليل مخدرات قانوني بسيط يصبح مهددا لمستقبلك بالشركة |
| Also, einige hier würden dir das einfach abnehmen, aber ich denke an deine Zukunft als Bedienung. | Open Subtitles | الآن، بعض الناس هنا يسمحون لك بالمرح و اللعب أثناء العمل لكن أنا أفكر بمستقبلك كـ نادلة |
| Es ist nicht richtig, deine Zukunft wegzuwerfen. | Open Subtitles | الامر الغير صائب ان ترمي بمستقبلك بمهب الريح |
| Willst du wirklich für so was deine Zukunft verspielen? | Open Subtitles | أمستعدة للمخاطرة بمستقبلك من أجل شيء كهذا؟ |
| Kümmer dich um deine Vergangenheit, dann kümmere ich mich um deine Zukunft. | Open Subtitles | أتعلم، اعتني انت بماضيك وانا سوف اعتني بمستقبلك |
| Opfere nicht deine Zukunft für den Feind. | Open Subtitles | آنا لا يمكنني ان اتفرج عليك وانت تضحين بمستقبلك لانقاذ عدوك |
| Amy, ich würde sagen, dass das jetzt ein guter Zeitpunkt wäre, uns zusammenzusetzen und über deine Zukunft zu reden. | Open Subtitles | تعرفين ماذا؟ كنت أفكر بأنه ربما سيكون هذا وقتاً جيداً لنا للجلوس، والتحدث حول مستقبلكِ. |
| Pass auf, ich weiß, dass du einiges durchmachst, aber deine Zukunft steht auf dem Spiel. | Open Subtitles | إسمعي, أعرف بأنكِ تمرين بشيء ما لكن, لديكِ مستقبلكِ لتفكري به لديكِ مدرسة تبدأ في الخريف |
| Denn nichts ist mir wichtiger als deine Zukunft. | Open Subtitles | لأنـه لا شيء أكثــر أهمية بالنسبة لي من مستقبلكِ |
| Und ich sorge mich um dich und deine Zukunft, nicht um die Zukunft von Tabak oder Pot. | Open Subtitles | وأنا قلقة حولك وحول مستقبلك وليس مستقبل التبغ أو الحشيش |
| Lois, Journalismus liegt dir im Blut. Und deine Zukunft liegt darin. Das weiß ich. | Open Subtitles | ولديك مستقبل فيها، أعرف ذلك، لقد رأيته |
| Hast du nie das Gefühl, als wäre deine Zukunft für dich entschieden worden? | Open Subtitles | أشعرتَ يوماً بأنّ مستقبلكَ بأكمله قد حُسم بالنسبة إليك ؟ |
| Es ist sehr wichtig für deine Zukunft, daß du den Satz nicht beendest. | Open Subtitles | إنه من الأفضل لمستقبلك أن لا تكملى تلك الجملة . |
| Wir könnten über deine Zukunft reden, wenn du mir einen Gefallen tust. | Open Subtitles | يمكنك أن تتحدث عن مستقبلك إذا كان بإمكانك أن تسد لي معروفاً |
| Ich bin mir sicher, sie hätte für deine Zukunft sorgen wollen. | Open Subtitles | لكنك لستِ من هذه الفئه لقد أرادت أن تؤمن مستقبلك |
| Bist du bereit, deine Zukunft zu sehen, Bruder? | Open Subtitles | ولا يترك أثراً لدخولنا له أبداً هل أنت مستعد لرؤية مستقبلك يا أخي |
| Dann wirst du deine Zukunft aufgeben und an mich gekettet sein, wenn ich durch die Hölle gehe und sowieso sterbe. | Open Subtitles | "وستتخلى عن مُستقبلك" "وترتبط بي وأنا أُصارع الموت" |
| Nein, aber wenn deine Zukunft davon abhängt, ob du die Fördergelder für deine Dokumentation bekommst, solltest du dir ein anderes Thema aussuchen. | Open Subtitles | لا تريدني ان اعود من فورمانت اليس كذلك؟ لا لكن اذا كان كل مستقبلك يعتمد كلياً على تلك الأفلام الوثائقية |
| Sei stark, junge Frau, für deinen Schützling und deine Zukunft. | Open Subtitles | كوني قوية أيتها الشابة للاضطلاع بواجبك، ومن أجل مستقبلك |
| Hat man dir ins Hirn geschissen? Kapierst du nicht dass du dir für diesen Iditoten deine Zukunft verbaust? | Open Subtitles | ألا ترى أنك تدمّر حياتك مع ذلك المهووس ومجموعة المولعين بالقتال أولئك؟ |