| Kaffeedates kosten ein ziemliches Stück deiner Zeit, aber sind es immer wert. | Open Subtitles | اللقاءات لشرب القهوة تأخذ وقتاً كبيراً من وقتك لكنها تستحق ذلك | 
| Du wirst feststellen, dass, äh,... ..die Dinge sich sehr verändert haben seit deiner Zeit. | Open Subtitles | اعتقد إنك ستجدين الأشياء تغيرت كثيراً منذ وقتك | 
| Wir haben gedacht, dass du vielleicht mal was anderes mit deiner Zeit machen solltest. | Open Subtitles | وكنّانفكر،تعرف. لربّما يمكنك أن تفعل أشياء الأخرى لتمضيه وقتك | 
| Ja, weil du in Rhys so verliebt bist, dass du die Hälfte deiner Zeit in Owens Bett verbringst. | Open Subtitles | صحيح ، لأن تحبين ريس جداً لدرجة أنكِ تقضين نصف وقتكِ في فراش أوين | 
| Hat man solche Dinge zu deiner Zeit auch getan? | Open Subtitles | هل كانوا يفعلون هذا النوع من الأشياء فى أيامك ؟ | 
| Ja, das habe ich. Denkst du wirklich, dass der beste Einsatz deiner Zeit eine dreistündige Fahrt nach Orlando ist? | Open Subtitles | هل تعتقد بأن أفضل استغلال لوقتك هو المسير لثلاثة ساعات لأورلاندو؟ | 
| Jemand aus deiner Zeit setzt eine Formel zusammen, die Menschen Fähigkeiten verleiht. | Open Subtitles | أحدهم من زمانك يجمع معادلة ستعطي للناس قدرات | 
| Dann sieh mir in die Augen und sag mir, dass du dich an gar nichts aus deiner Zeit da unten erinnerst. | Open Subtitles | لا بأس أنظر إليّ في عيني و أخبرني أنك لا تتذكر شيئاً عن وقتك في الجحيم | 
| Keine Sorge. Es wird nicht viel deiner Zeit in Anspruch nehmen. | Open Subtitles | لا تقلق فهذا الأمر لا يشغل الكثير من وقتك | 
| Alles, worum ich dich bitte, ist, dass du mir im Gegenzug ein bisschen deiner Zeit opferst. | Open Subtitles | كل ما أطلبه منك هو أن تعطيني قليلاً من وقتك بالمقابل. | 
| Trügt mich mein Gefühl, dass die Wächter in deiner Zeit ihre Pflichten nicht mehr so ernst nehmen? | Open Subtitles | أنا على خطأ, أو وقتك محاسبين لم تعد على محمل الجد مسؤولياتهم؟ | 
| Die sagen, du kannst zu deiner Zeit nichts sagen. | Open Subtitles | إنهم يقولون إنك لا تريد أن تخبرهم أين تقضي وقتك | 
| Nur ein paar Momente deiner Zeit, während mein Gehilfe den Damen beim Zubereiten eines köstlichen Mahles hilft. | Open Subtitles | ،القليل من وقتك فحسب بينما يساعد رجلي هنا السيّدات .بتحضير وجبة لذيذة، إنني متأكد | 
| Ich habe schon zu viel von deiner Zeit in Anspruch genommen. | Open Subtitles | لقد أخذت بالفعل الكثير من وقتك. | 
| Es unterscheidet sich nicht allzu sehr von deiner Zeit. Oy! Ich habe keine Sklaven! | Open Subtitles | ليس مختلفا كثيرا عن وقتك - لم أحصل على عبيد - | 
| Oh, natürlich nicht... Außer deiner Zeit und deiner Würde. | Open Subtitles | ...بالطبع لم تتنازل بالإضافة إلى وقتك ، و كرامتك | 
| Das erforderte Können, vor deiner Zeit hierher zu kommen. | Open Subtitles | تدربي قليلاً على الهبوط إلى هنا قبل أن يأتي وقتكِ | 
| Die beste Art ein Ziel zu erreichen ist, ihm 100% deiner Zeit und Energie zu widmen. | Open Subtitles | أفضل طريقةٍْ لتحقيق هدف ما هو بأن تُكرسي كامل وقتكِ وجهودكِ لتحقيقه. | 
| Nur bis du uns etwas mehr deiner Zeit geben kannst. | Open Subtitles | فقط حتي تمنحينا المزيد من وقتكِ | 
| Zu deiner Zeit gab es noch keine Roboter-Staubsauger? | Open Subtitles | لم يمتلكو مكآنس آليه في أيامك ؟ | 
| Sind alle Männer aus deiner Zeit so ritterlich? | Open Subtitles | جميع الرجال شهم في أيامك ؟ | 
| Ich denke, wir stimmen beide überein, dass das nicht der beste Nutzen deiner Zeit war. | Open Subtitles | أظن أننا نتفق كلينا على أنه لم يكن أفضل استغلال لوقتك | 
| Es gab einen Tanz, der "Bump" hieß... vor deiner Zeit... und ich war hervorragend darin. | Open Subtitles | كانت هنالك رقصة تدعى البمب قبل زمانك وبرعت فيها |