| Ich rede mit dem Kapitän, damit er den Kurs ändert. Wir fahren heim. | Open Subtitles | سأذهب لرؤية القبطان و أطلب منه تغيير مسارنا إلى البيت |
| Ich dachte, wenn das mit dem Kapitän unklar ist, bringe ich mich ins Gespräch. | Open Subtitles | عذراً كنت أفكر فقط بمسألة رياسة السفينة وتخيلت نفسي أنا القبطان |
| Sag dem Kapitän er soll Anker lichten und sobald er aus dem Bostoner Hafen heraus ist, werde ich eine steife Brise schicken, um unsere Reise nach Salem zu verkürzen. | Open Subtitles | أخبر القبطان برفع المرساة وبمجرد مغادرتنا لميناء بوسطن سأجعل الرياح القاسية تعمل على ايصاالنا بسرعة الى سايلم |
| dem Kapitän würde ich sagen, dass ich Spitzel verachte. | Open Subtitles | للكابتن سأقول أننى لا أكرة شيئاً مثلما أكرة أن أكون واشياً |
| Was ist mit den Männern, die dem Kapitän ergeben sind? | Open Subtitles | ماذا عن هؤلاء الرجال المخلصين للكابتن ؟ |
| Bitte sagen Sie dem Kapitän nichts davon. | Open Subtitles | لا تقولي للكابتن كلمة عما دار بيننا. |
| Sag dem Kapitän er soll Anker lichten und sobald er aus dem Bostoner Hafen heraus ist, werde ich eine steife Brise schicken, um unsere Reise nach Salem zu verkürzen. | Open Subtitles | أخبر القبطان ان يرفع المرساة وبمجرد ان نترك ميناء بوسطن سأرسل الرياح العاتية لتصلنا الى سايلم |
| Dann ergib dich dem Kapitän. | Open Subtitles | بهذه الحالة، أقترح عليك أن تسلم نفسك وتطلب الرحمة من القبطان... |
| - Wir essen mit dem Kapitän? | Open Subtitles | سنتناول العشاء مع القبطان ؟ |
| Auf die Füße vor dem Kapitän! | Open Subtitles | قف أمام القبطان. |
| Wohlbehalten mit Jesus, dem Kapitän. | Open Subtitles | بأمان مع المسيح، القبطان |
| Sag dem Kapitän, dass wir da sind. | Open Subtitles | اذا سوف تشرح هذا للكابتن اجل |