ويكيبيديا

    "den gang" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • القاعة
        
    • في الممر
        
    • هذا الرواق
        
    • سير كل
        
    • ذلك الرواق
        
    • إلى المذبح
        
    • آخر الرواق
        
    • الردهه
        
    • على سير
        
    den Gang runter ist ein Freizeitraum, der euch Kindern gefallen könnte. Open Subtitles هناك غرفة تسلية بأخر القاعة والتي يمكن للأطفال الاستمتاع بها
    Ich legte meinen Rucksack ab und ging den Gang entlang, zum Herz des Hauses, meinem Vater, der krebskrank im Sterben lag. TED لذا وضعت حقيبتي على الأرض وسرت في الممر الذي يوصل إلي حيث يرقد قلب منزلنا، ألا وهو أبي، الذي يحتضر من السرطان.
    Als Sie den Gang entlanggelaufen sind, haben Sie "den Fluss gelesen". Open Subtitles ما كنتِ تفعليه أثناء سيرك في هذا الرواق هو إنكِ كنتِ تقرأين النهر
    Er entscheidet bei Anträgen zur Geschäftsordnung und hat während der Sitzung im Rahmen dieser Geschäftsordnung volle Verfügungsgewalt über den Gang der Beratung und zur Wahrung der Ordnung. UN وهو يبت في نقاط نظام ويكون له، مع مراعاة أحكام هذا النظام، كامل السيطرة على سير كل جلسة وحفظ النظام فيها.
    Sein Vater ist den Gang runter, durch die Doppeltüre da. Open Subtitles والده بنهاية ذلك الرواق خلف تلك الأبواب المزدوجة
    Ich kann sie nicht den Gang runterrollen, damit sie einen Mistkerl heiratet, den sie nicht mal liebt. Open Subtitles لا أستطيع دفع كرسيّها إلى المذبح لتتزوج من وغد لا تحبه حتى
    Durch den Gang. Nach draußen. Open Subtitles من هنا أيها القوم في خط مستقيم إلى آخر الرواق
    Aber ein einzelner Skitter der sich den Gang lang bewegt, sendet wahrscheinlich nichts. Open Subtitles و لكن قافز وحيد يمشي في الردهه على الأرجح أنه لا يرسل شيئاً
    Der Präsident entscheidet bei Anträgen zur Geschäftsordnung und hat im Rahmen dieser Geschäftsordnung volle Verfügungsgewalt über den Gang der Beratungen und zur Wahrung der Ordnung. UN ويبت الرئيس في النقاط النظامية، وله، رهنا بأحكام هذا النظام، السيطرة التامة على سير الجلسات وعلى حفظ النظام فيها.
    Sollte den Gang gerade runter sein. Das Mädchen kennt offensichtlich keinen Abfalleimer. Open Subtitles يجب أن تكون مباشرة أسفل القاعة الفتاة ، واضح أنها ماهرة
    Ganz plötzlich stürzte mein armes Baby in den Gang hinaus. Open Subtitles فجأة خرجت طفلتى المسكينة من الغرفة و نزلت إلى القاعة
    den Gang runter, links die Treppe rauf. Open Subtitles اذهب إلى القاعة في الأسفل ، الدرج إلى اليسار
    Vielleicht ein Akustikgitarrenspiel während wir den Gang entlanggehen. Open Subtitles لربما مع صوت عزف القيثارة بينما نمشي في الممر.
    Gehen Sie auf Ihre Plätze und machen den Gang frei. Open Subtitles رجاءً عودوا إلى مقاعدكم ولا تتجمهروا في الممر.
    Stimmt’s? Ich sollte nicht den Gang lang laufen und sagen: „Hi, Jack!“ Ich weiß, das ist nicht cool. TED لا يفترض أن أمشي في الممر على سبيل المثال , و أقول " مرحبا جاك " تعلمون , هذا ليس صحيحا.
    Tut mir leid. Sie müssen den Gang freimachen. Open Subtitles معذرة، يجب عليكم إخلاء هذا الرواق.
    Einfach den Gang runter und den Aufzug nehmen. Open Subtitles خذ هذا الرواق حتى تصعد المصعد
    - Halten Sie den Gang frei. Open Subtitles -ابق هذا الرواق خاليا
    Sie haben eine Minute, um mir etwas zu geben, sonst ist der Deal geplatzt und Sie wandern da den Gang runter mit einem Haftbefehl. Open Subtitles لديك دقيقة واحدة لتعطيني شيئا" ما ما غير ذلك الأتفاق بيننا ينتهي و تذهبين الى ذلك الرواق لتنظري على ورقة الأتهام
    Wegen mir, können sie dich morgen nicht den Gang hinunterführen. Open Subtitles بسببي لا يستطيعان مرافقتك إلى المذبح غداً
    Es sei denn, Sie interessieren sich für die Nekrophilie-Studie. Die ist den Gang runter. Open Subtitles إلا إذا كنت تبحثين عن دراسة .نيكروفيليا" فذلك في آخر الرواق" "necrophilia:
    Wieso schiebst du diesen "Radio free Europe" da, nicht raus auf den Gang und lässt mich mit dem harten Zeug spielen? Open Subtitles لم لا تشغل اذاعة أروبوا هناك في الردهه و تجعلني ألعب بالأشياء الثقيلة، ايه؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد