Sie lebten mit den Gorillas zusammen. Sie wurden selbst zu einem. | Open Subtitles | الغوريلات قد سمحت لك بالبقاء معهم, حتى أثناء الليل, حتى أصبحت واحداً منهم. |
Alle, von den Gorillas bis zu den Waldschweinen, wagt sich raus, um am Strand zu entspannen. | Open Subtitles | ،الجميع، من الغوريلات إلى خنازير الغابة يستجمعون شجاعتهم للإسترخاء على الشاطىء |
Dann haben Sie den Gorillas eine Kleinigkeit voraus, aber nicht mir. | Open Subtitles | ربما تكون إذاً أفضل من الغوريلا لكن لست أفضل مني |
Aber du bekommst enormen Druck von den Gorillas in deinem Footballteam. | Open Subtitles | لَكنَّ كنت اعاني الكثير من الضغوط مِنْ الغوريلا في فريقِ كرةَ القدم. |
Als ich klein war, wollte ich immer mit den Gorillas spielen. | Open Subtitles | عندما كنت طفلاً، لطالما أردت أن ألعب مع الغوريلا |
Aber wir teilen ihn nicht mit den anderen drei Menschenaffen, den Gorillas, den Orang-Utans und den Gibbons, die sich eher wie typische Säugetiere verhalten, und nur ungefähr ein Dutzendmal pro Geburt Sex haben. | TED | ولكننا لا نشاطرها مع الأنواع الثلاثة الأخرى للقرود, الغوريلا, إنسان الغاب والجيبون, والذين يعدون أكثر نموذجية للثدييات, معدل ممارستهم للجنس هو 12 مرة لكل حالة ولادة, |
Nein, wenn Dr. Australien Birdbath Vaseline von den Gorillas heimkam, dann hat Sie nicht bei ihrer Familie die Haare nach Ungeziefern durchsucht. | Open Subtitles | لا .. عندما عادت الدكتورة ايريليا برنهولز لديارها من العيش عند الغوريلا لم تجري و تجمع القمل من شعر الناس و و لم تقذف براز |