Und denk dran, die Tür abzuschließen und den Alarm anzuschalten, schalte den Strom aus, überprüfe die Herdplatten, überprüfe den Grill... | Open Subtitles | تأكد من إحكام إغلاق الباب وتشغيل جهاز الإنذار وأغلق محوِّل الكهرباء، وتفقَد الأفران وتفقَّد الشواية |
Hey, meine schneeweißen amerikanischen Freunde, lasst uns etwas Kuhfleisch auf den Grill packen und essen, bis wir alle fettleibig sind. | Open Subtitles | يا أصدقائي الأمريكان ناصعي البياض دعونا نضع بعض لحم البقر على الشواية ونأكلها حتى نصبح كلنا بدناء |
Ich hätte wohl nicht den Grill mit diesen römischen Effektkerzen anzünden sollen. | Open Subtitles | أجل ، ما كان يجب ان استخدم الشموع الرومانية هذه في الشواء |
Du haftest dich an den Grill und fragst die Leute, ob sie Käse drauf wollen. | Open Subtitles | أنا أتكلم معهم . وأنت عند الشواء وتسألهم |
Ich reparier den Grill hinten im Garten. Das mach ich gern. | Open Subtitles | سأصلح المشواة في الباحة الخلفية إن أردت سأفعل ذلك |
Kommen Sie doch ins Haus. Legen wir ein paar Krabben auf den Grill. | Open Subtitles | على آي حال ، لنذهب للقصر و نشوي بعضا من الجمبري لأجلك |
Ich werde den Grill beim nächsten Meeting genehmigen lassen. | Open Subtitles | سأوافق على الشواية رسميًا في الاجتماع القادم |
Ich stelle den Müll raus und putze den Grill. | Open Subtitles | انا سوف اهتم بالنفايات وسوف اكشط الهباب من الشواية... |
Ich habe dich in deine Krippe gelegt, damit du ein Nickerchen machst und... bin dann rausgegangen, um den Grill anzuschmeißen. | Open Subtitles | وضعتكِ في سريركِ لتنامي قليلًا ثم... ذهبت للخارج لأشغل الشواية |
Sie schicken sie einem zu, und man kann sie sofort auf den Grill werfen. | Open Subtitles | نعم , يضعونه فى صندوق - و يرسلونة ثم تخرجه خارج الصندوق مباشرة على الشواية |
Legen wir noch 'ne Krabbe auf den Grill! | Open Subtitles | تَركنا روبيان في الشواية |
Ich säuberte den Grill und jetzt starre ich hier auf deinen Schönling. | Open Subtitles | نحن بخير.ياأميرتي انا الان قمت بتنظيف الشواية وانا الآن اعطي عاشقك هذا نصائح او هنالك معنى آخر هنا هو* *انه يرى مدى "استواء الشوي" اي يتأكد من حالة شارلي |
Ich bin ein Manager, aber ich muss wissen, wie man die Fritteuse bedient, wie man den Grill bedient, Shakes macht. | Open Subtitles | أنا مدير، ولكن يجب أن أعرف كيف تعمل آلة القلي، رجل الشواء, يقوم بالتحريك. |
Brian, küümmerst du dich bitte um den Grill? | Open Subtitles | براين" , أعتقد أن عليك تفقد الشواء الذي هناك" |
Eines Tages grillst du einen Gemüse-Burger, und plötzlich kommt ein Huhn, rupft sich die Federn aus, wälzt sich in der Grillsoße und wirft sich auf den Grill. | Open Subtitles | وفى يوم من الايام وانتِ تقومين بشواء همبورجر نباتى وفجاة تاتى دجاجة وتنزع ريشها وتغطى نفسها بصلصة الشواء وتضع نفسها على المشواة |
Dad zog den Grill aus dem Keller und er und Teddy grillten den ganzen Abend Burger. | Open Subtitles | أخرجَ أبي آلة الشواء من الطابق السُفلي وقضى اليوم هو و "تيدي" يقلبان اللحم |
Bevor du es grillst, brate es an, dann auf den Grill, wenn du es zuerst pochierst, dann vorzugsweise in Geflügelfond mit ein wenig Kräutern und Gewürzen. | Open Subtitles | قبل أن تشويها قم بتحميرها ثم ضعها على المشواة تسلق الدجاجة أولاً يفضل وضع مرقة الدجاج |
Dann kann man es auf den Grill legen, anbraten, es in eine Bratpfanne legen und der Saft und der Geschmack sind bereits darin. | Open Subtitles | وبعدها يمكنك وضعها على المشواة يمكنة شويها أو وضعها على مقلاة وكل هذه الرطوبة وجميع نكهات الطبخ ستمتص بها |
Jeden Tag gehen Leute ins Lebensmittelgeschäft und kommen nach Hause mit Taschen voll Kohlenstoff, in Form von Holzkohle-Briketts, die sie in den Grill werfen und anzünden. | Open Subtitles | فكل يوم يذهب الناس إلى متجر البقالة ويعودن بأكياسٍ مليئة بالكربون على شكل قوالب فحمية يلقونها في المشواة ويشعلونها |
Hey, wie wär's damit - was immer du fängst, schmeißen wir heute Abend auf den Grill? | Open Subtitles | ما رأيك بأن نشوي ما ستصطاده الليلة؟ |