Ich suchte nur nach etwas Beschäftigung für den Nachmittag. | Open Subtitles | إنما أردتُ أن أجد شيء اقضي به فترة العصر |
Unseren 12. Hochzeitstag. Ich habe den Nachmittag frei. | Open Subtitles | بذكرى زواجنا الـ 12 وقد أخذت بعد العصر عُطلة |
Also... entweder ist es ein Hitzschlag, dann können wir uns den Nachmittag frei nehmen oder es ist eine der Diagnosen, die Sie in 2 Minuten... | Open Subtitles | إذن، إما أن تكون ضربة شمس وفي هذه الحالة، نأخذ بعد الظهر إجازة أو أن يكون أحد التشخيصات التي ستقدمونها لي بعد دقيقتين |
- Ja. Wir fuhren den Nachmittag herum. Vater wurde verrückt. | Open Subtitles | بقينا نتنزه بالسيارة الى بعد الظهر , وجن جنون أبى |
Verdammt! Ich hatte gehofft, ich könnte ihn mir für den Nachmittag kidnappen. Das ist so süß. | Open Subtitles | اللعنة، لقد كنت آمل أنك ستدعيني أختطفه لفترة ما بعد الظهيرة. |
- Ja, meine Mom brachte mich einmal dort hin. Ich verbrachte den Nachmittag mit einem kleinen Jungen, er war so süß. | Open Subtitles | أجل، جلبتني أمّي هُناك ذات مرّة، وقضيتُ ما بعد الظهيرة ألعب مع ذلك الصبي الصغير، كان لطيفاً جداً. |
Hör mich an! Miss Bulstrode? Ich nehme mir den Nachmittag frei, wie besprochen. | Open Subtitles | آنسة ً بولسترود ً ســآخذ فترة الظهيرة كإجــازة ، كما رتبت |
Ich meinte den Nachmittag, nicht fünf verfickte Tage, nach wo auch immer du bist! | Open Subtitles | كنت اقصد فترة الظهيرة , ليس 5 ايام للذهاب المكان الذي لا أعلم عنه شيء |
Nun, ich nehme mir den Nachmittag frei. Wir machen früher zu. | Open Subtitles | حسناً، سآخذ العصر راحة لذا أعتقد أننا سنغلق مبكراً |
Ich habe den Nachmittag offen, dass jeder ankommen kann. | Open Subtitles | و الآن لقد أبقيتُ الفندق مفتوحاً طوال العصر حتى يستقر الجميع |
"Die dunkle Cuddy wird den Nachmittag mit Verschwörungstheorien verschwenden." | Open Subtitles | كادي الغامق سيمضي فترة العصر يلاحق نظريات المؤامرة |
Tut mir leid, Kumpel, aber ich habe mich bereits verpflichtet, den Nachmittag mit Joe zu verbringen. | Open Subtitles | أسف يا صاحبي لكنني ملتزم سلفا بإمضاء فترة العصر مع جو |
Gut, also, sieht aus, als ob ich den Nachmittag frei bekommen hab. Sehr gut! | Open Subtitles | حسناً، يبدو أن وقت العصر عندي فَرُغَ للتو. |
Es sah hübsch aus, aber als ich losgehen wollte zum Einkaufen, sagte er, ich solle mir ruhig den Nachmittag dafür nehmen. | Open Subtitles | بَدا هذا رائعَ جداً! ولكن عندما كنتُ ذاهبة إلى التسوق، فجأة أخبرني أن آخذ فترة ما بعد الظهر كلها. |
Ich würde den Nachmittag lieber beim Einkaufen verbringen. | Open Subtitles | أنا افضل قضاء فترة ما بعد الظهر في التسوق |
Pennst du den Nachmittag durch? | Open Subtitles | إنها الواحدة بعد الظهر وأنت لم تستيقظ بعد؟ |
Eigentlich dachte ich daran, den Nachmittag freizunehmen,... damit ich ein anderes Experiment mit Penny machen könnte. | Open Subtitles | في الحقيقة كنت أفكر بأن آخذ فترة بعد الظهيرة كاستراحة لأتمكن من العمل على تجربة "أخرى مع "بيني |
Newland, du findest sicher etwas, womit du den Nachmittag verbringst. | Open Subtitles | (نيولاند),ستجد طريقة تقضى بها وقتك بعد الظهيرة,أليس كذلك؟ |
Nimm dir den Nachmittag Zeit. | Open Subtitles | خذ فترة ما بعد الظهيرة |
Wir verbringen den Nachmittag in einem Pub mit unseren Freunden. | Open Subtitles | قضاء فترة الظهيرة في الحانة مع أصدقاءنا. |
Ich dachte, du könntest vielleicht den Nachmittag freinehmen. | Open Subtitles | ظننت أنه بإمكانكِ أن تعتذري عن العمل خلال فترة الظهيرة |
Er verbrachte den Nachmittag in Wien mit seinem Vater. Er wird jeden Moment eintreffen. | Open Subtitles | لقد قضى فترة الظهيرة في فيينا مع والده. |