ويكيبيديا

    "der ministertagung" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الاجتماع الوزاري
        
    Darüber hinaus vermerkt er mit Genugtuung die neue Dynamik, die der Prozess durch die Zwischenstaatliche Behörde für Entwicklung (IGAD) erhalten hat, namentlich das im März 2000 von der Ministertagung in Dschibuti erteilte Mandat. UN ويلمس بمزيد من التقدير الدفعة التي أعطتها الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية لتلك العملية مما يشمل الولاية المسندة من قبَل الاجتماع الوزاري المعقود في جيبوتي في آذار/مارس 2000.
    ferner unter Begrüßung der am 12. März 2005 von der Ministertagung verabschiedeten Erklärung von Rom von 2005 über Fischerei und den Tsunami, die sich mit der Frage der Rehabilitation im Zusammenhang mit der Tsunami-Katastrophe befasste, UN وإذ ترحب كذلك بإعلان روما لعام 2005 بشأن مصائد الأسماك وأمواج تسونامي، الذي اعتمده الاجتماع الوزاري المعقود في 12 آذار/مارس 2005()، والذي تناول مسألة الإصلاح في أعقاب كارثة تسونامي،
    4. nimmt Kenntnis von der am 5. November 2002 auf der Ministertagung des Kimberley-Prozesses eingegangenen Verpflichtung, zu gewährleisten, dass die Maßnahmen zur Anwendung des Zertifikationssystems des Kimberley-Prozesses für Rohdiamanten mit den internationalen Handelsregeln im Einklang stehen; UN 4 - تلاحظ الالتزام المعقود في الاجتماع الوزاري لعملية كيمبرلي في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 بكفالة أن تكون التدابير المتخذة لتنفيذ نظام عملية كيمبرلي لإصدار الشهادات للماس الخام متمشية مع قواعد التجارة الدولية()؛
    In Bezug auf den Handel wurde im November 2001 mit den auf der Ministertagung der Welthandelsorganisation (WTO) in Doha erzielten Vereinbarungen, die die Bedürfnisse und Interessen der Entwicklungsländer in den Mittelpunkt der Handelsverhandlungen der WTO stellten, ein entscheidender Schritt in Richtung auf die Verwirklichung von Ziel 8 unternommen. UN 63 - وفيما يتعلق بمسألة التجارة، اتخذت خطوة حاسمة صوب تحقيق الهدف رقم 8 في تشرين الثاني/نوفمبر 2001 بالاتفاقات المبرمة في الاجتماع الوزاري لمنظمة التجارة العالمية في الدوحة، حيث وضعت احتياجات البلدان النامية ومصالحها في صميم مفاوضات المنظمة.
    9. nimmt davon Kenntnis, dass die Parteien des Friedensübereinkommens die Weiterführung der multinationalen Stabilisierungstruppe gemäß der Erklärung der Ministertagung der Konferenz zur Umsetzung des Friedens am 16. Dezember 1998 in Madrid (S/1999/139, Anlage) unterstützen; UN 9 - يـلاحظ تأييد الأطراف في اتفاق السلام للإبقاء على قوة تحقيق الاستقرار المتعددة الجنسيات، وهو ما أعربت عنه الأطراف في إعلان الاجتماع الوزاري لمؤتمر تنفيذ السلام، المعقود في مدريد في 16 كانون الأول/ديسمبر 1998 (S/1999/139، المرفق)؛
    9. nimmt davon Kenntnis, dass die Parteien des Friedensübereinkommens die Weiterführung der multinationalen Stabilisierungstruppe gemäß der Erklärung der Ministertagung der Konferenz zur Umsetzung des Friedens am 16. Dezember 1998 in Madrid (S/1999/139, Anlage) unterstützen; UN 9 - يُلاحظ دعم الأطراف لاتفاق السلام بغرض الإبقاء على قوة تثبيت الاستقرار المتعددة الجنسيات المشار إليها في إعلان الاجتماع الوزاري لمؤتمر تنفيذ السلام المعقود في مدريد في 16 كانون الأول/ديسمبر 1998 (S/1999/139، المرفق)؛
    9. nimmt davon Kenntnis, dass die Parteien des Friedensübereinkommens die Weiterführung der multinationalen Stabilisierungstruppe gemäß der Erklärung der Ministertagung der Konferenz zur Umsetzung des Friedens am 16. Dezember 1998 in Madrid (S/1999/139, Anlage) unterstützen; UN 9 - يُلاحظ دعم الأطراف لاتفاق السلام بغرض الإبقاء على قوة تحقيق الاستقرار المتعددة الجنسيات، والمعرب عنه في إعلان الاجتماع الوزاري لمؤتمر تنفيذ السلام المعقود في مدريد في 16 كانون الأول/ديسمبر 1998 (S/1999/139، المرفق)؛
    9. nimmt davon Kenntnis, dass die Parteien des Friedensübereinkommens die Weiterführung der multinationalen Stabilisierungstruppe gemäß der Erklärung der Ministertagung der Konferenz zur Umsetzung des Friedens am 16. Dezember 1998 in Madrid (S/1999/139, Anlage) unterstützen; UN 9 - يُـلاحظ دعم الأطراف لاتفاق السلام بغرض الإبقاء على قوة تحقيق الاستقرار المتعددة الجنسيات، والمعرب عنه في إعلان الاجتماع الوزاري لمؤتمر تنفيذ السلام المعقود في مدريد في 16 كانون الأول/ديسمبر 1998 (S/1999/139، المرفق)؛
    9. nimmt davon Kenntnis, dass die Parteien des Friedensübereinkommens die Weiterführung der multinationalen Stabilisierungstruppe gemäß der Erklärung der Ministertagung der Konferenz zur Umsetzung des Friedens am 16. Dezember 1998 in Madrid (S/1999/139, Anlage) unterstützen; UN 9 - يُـلاحظ دعم الأطراف لاتفاق السلام بغرض الإبقاء على قوة تحقيق الاستقرار المتعددة الجنسيات، والمعرب عنه في إعلان الاجتماع الوزاري لمؤتمر تنفيذ السلام المعقود في مدريد في 16 كانون الأول/ديسمبر 1998 (S/1999/139، المرفق)؛
    9. nimmt davon Kenntnis, dass die Parteien des Friedensübereinkommens die Weiterführung der multinationalen Stabilisierungstruppe gemäß der Erklärung der Ministertagung der Konferenz zur Umsetzung des Friedens am 16. Dezember 1998 in Madrid (S/1999/139, Anlage) unterstützen; UN 9 - يـلاحظ دعم الأطراف في اتفاق السلام للإبقاء على قوة تحقيق الاستقرار المتعددة الجنسيات، وهو ما أعربت عنه الأطراف في إعلان الاجتماع الوزاري لمؤتمر تنفيذ السلام، المعقود في مدريد في 16 كانون الأول/ديسمبر 1998 (S/1999/139، المرفق)؛
    sowie unter Begrüßung der am 12. März 2005 von der Ministertagung über Fischerei der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen verabschiedeten Erklärung von Rom von 2005 über illegale, nicht gemeldete und unregulierte Fischerei, mit der die internationale Gemeinschaft ihre Entschlossenheit bekräftigte, illegale, nicht gemeldete und unregulierte Fischerei zu verhindern, davon abzuschrecken und zu beseitigen, UN وإذ ترحب أيضا بإعلان روما لعام 2005 بشأن صيد الأسماك غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم الذي اعتمده الاجتماع الوزاري لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة المعني بمصائد الأسماك، المعقود في 12 آذار/مارس 2005()، الذي جدد فيه عزم المجتمع الدولي على منع صيد الأسماك غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم وردعه والقضاء عليه،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد