| Die DIA hat mit sehr geheim eingestuftem Material zu tun, Ma'am. | Open Subtitles | وكالة الإستخبارات العسكرية تتعامل مع مواد بالغة السرية يا سيدتي. |
| Die DIA arbeitet mit eingestuftem Material. | Open Subtitles | وكالة الإستخبارات العسكرية تتعامل مع مواد سرية. |
| Ja. Es besteht jetzt eine Satellitenverbindung zur DIA. | Open Subtitles | أجل، سيدي، تربطنا وكالة الإستخبارات العسكرية بالبث المباشر للأقمار الصناعية الآن. |
| Ich möchte mit diesem DIA beginnen, weil es zeigt, wie das Magazin Science darüber denkt. | TED | أعدكم. أريد أن أبدأ بعرض تلك الشريحة لأن تلك الشريحة تخبر بشكل ما عن نظرة مجلة العلوم للأمر. |
| Ich werde nun dieses DIA auf die Leinwand projizieren. | TED | سأقوم بوضع الشريحة الآن. ولكن ذلك لن يدوم طويلًا |
| DIA Vandy... Oberboss. | Open Subtitles | "ديا فاندي" الرئيس |
| Frau DuMont rief mich nach DIA konfisziert des Manuskripts. | Open Subtitles | إتصلت بي السيدة (دومونت) بعد أن صادرت وكالة الإستخبارات المخطوطة. |
| Muss DIA. | Open Subtitles | بالتأكيد أنها "وكالة الإستخبارات". |
| Aber der Rest von Greenwood's Rekorde ... sie sind von der DIA eingestuft. | Open Subtitles | لكن باقي تسجيلات (برايجر)... إنها سرية بأمر وكالة الإستخبارات. |
| - Henry Blomfeld, DIA. | Open Subtitles | هنري بلومفيلد) من وكالة الإستخبارات). |
| Henry Blomfeld, DIA. | Open Subtitles | هنري بلومفيلد) من وكالة الإستخبارات). |
| Sie haben dieses DIA zuvor gesehen, aber es gibt eine Veränderung. | TED | لقد رأيتم هذه الشريحة من قبل، ولكن هناك تغيير |
| Paul Debevec: Wenn wir dies in Schichten zerlegen, haben wir hier das diffuse Bestandteil, das wir im ersten DIA gesehen haben. | TED | باول ديبيفيك: إذاً، إن قمنا بتفتيت ذلك إلى طبقات، ها هي عناصر النشر التي رأيناها في الشريحة الأولى. |
| Das nächste DIA, das ich Ihnen zeige, ist ein wenig ernster. | TED | الشريحة التي أنا على وشك عرضها، هي أكثر جدية. |
| Nun, sehen wir uns das nächste DIA an! | TED | دعونا ننظر الى الشريحة التالية |
| Zum Beispiel... Nächstes DIA. | Open Subtitles | عل سبيل المثال، الشريحة التالية، رجاءً |
| DIA. DIA. | Open Subtitles | "ديا" اين "ديا"؟ |
| DIA. Lass mich in Ruhe. | Open Subtitles | "ديا" - اتركني وشأني - |