Sobald die Atombomben in der Luft sind, ist alles egal. Wir werden alle Staub sein. | Open Subtitles | ،ولا شيء سيهم حين تنطلق تلك القنابل النووية .. فسوف نتحول جميعاً إلى غبار |
Die Firma meines Vaters hat ihn engagiert, um die Atombomben außer Betrieb zu setzen. | Open Subtitles | شركة أبى قامت بتأجيره لسحب القنابل النووية |
Ich wünschte, ich hätte mehr über die Atombomben. | Open Subtitles | أتمنى لو أن هذا قد قرّبنا من القنابل ولكنه لم يفعل |
Unfassbar. Ich wünschte, ich hätte mehr über die Atombomben. | Open Subtitles | أتمنى لو أن هذا قد قرّبنا من القنابل ولكنه لم يفعل |
Sagen Sie mir, wo die Atombomben sind, Doktor. | Open Subtitles | أخبرني, أين الأسلحة النووية, يا دكتور. |
Gredenko ist unsere einzige Hoffnung, wieder an die Atombomben zu kommen. | Open Subtitles | جريدنكو) هو فرصتنا الوحيدة) لإستعادة الأسلحة النووية |
die Atombomben könnten in den nächsten 45 Minuten einsatzbereit sein? | Open Subtitles | قد تصبح القنابل جاهزة خلال 45 دقيقة؟ |
die Atombomben könnten in den nächsten 45 Minuten einsatzbereit sein? Richtig. | Open Subtitles | قد تصبح القنابل جاهزة خلال 45 دقيقة؟ |
Egal was wir tun, wenn die Atombomben hochgehen, sind wir nur noch Staub. | Open Subtitles | ،ولا شيء سيهم حين تنطلق تلك القنابل النووية .. فسوف نتحول جميعاً إلى غبار |
Ich will die Atombomben finden. | Open Subtitles | ما أريده هو أن أجد القنابل النووية |
die Atombomben der Terroristen einschließlich der, die in Valencia detonierte, wurde von McCarthy bereitgestellt und sie wurde Dir gestohlen. | Open Subtitles | اذاً تلك القنابل النووية الموجودة مع الإرهابيين... بما فيهم التى انفجرت فى "فالنسيا"... جهزها (ماكارثى) وسُرقت منك. |
Sie haben gesagt, Ihr Bruder ist nicht darin verwickelt als McCarthy die Atombomben vermittelt hat. | Open Subtitles | ...قلت ان أخيك غير متورط عندما سرق (ماكارثى) الأسلحة النووية |
Sie haben gesagt, Ihr Bruder ist nicht darin verwickelt als McCarthy die Atombomben vermittelt hat. | Open Subtitles | ...قلت ان أخيك غير متورط عندما سرق (ماكارثى) الأسلحة النووية |