Aber nach einer Weile entschied ich mich einfach ganz zurück zu gehen und die Farbe wieder in die Dosen zu packen | TED | ولكن بعد مدة، قررت أن أعيد الدهان إلى العلب |
Dann die Dosen da drüben. Bis neue da sind. | Open Subtitles | ومن ثم تقوم بوضع هذه العلب فى صناديق وتشحنها وسيأتى المزيد منها بعد ذلك |
- Nein, ich bringe Ma bloß die Dosen und Flaschen vorbei. | Open Subtitles | لا ، جئت فقط لكي أخذ العلب و الزجاجات من أجل ما |
die Dosen, die wir ins menschliche Grippeserum gemischt hatten, wurden bei der Explosion vernichtet. | Open Subtitles | كل الجرعات التي أخفيناها في لقاحات الانفلونزا دُمّرت بالانفجار |
Sie sagte, die Dosen waren genau und, dass sie nichts falsch gemacht hat. | Open Subtitles | فقالت أنّ الجرعات كانت دقيقة وأنّها لم تفعل شيئاً خطئاً |
All die Dosen in meiner Kirche wären hier gelandet. | Open Subtitles | جميع العلب فى كنيستى كان سينتهى بها الامر هنا |
Jeder bringt den Obdachlosen Dosen, aber sie können die Dosen nicht öffnen. | Open Subtitles | فتاحة العلب خاصتنا الجميع يعطي المشردين علبا لكنهم لا يقدروا ان يفتحوها |
Ich hab eine andere Marke gekauft. Hier hab ich dann die Dosen vertauscht. | Open Subtitles | لذا جلبت بعضاً من العلب الأخرى، وقد رجعت وبدلت العلامات... |
Stirb, Scheißkerl! Er will nicht die Dosen durchlöchern, sondern dich. | Open Subtitles | مت أيها الوغـد هو لا يريـد العلب |
- Ich hab die Dosen im Keller gefunden und wollte nur wissen, worin der Unterschied zwischen Navajoweiß und Eierschalenweiß ist. | Open Subtitles | لا شيء وجدت العلب في السرداب و أردت رؤية الإختلاف "بين بياض حليب "النفاجو وبياض قشر البيض |
Ich meine, ich hab nur auf die Dosen und Flaschen geschossen. | Open Subtitles | أعني... لقد كنتُ أطلق على العلب والقوارير فحسب |
Lass weiter die Dosen fallen. Hoffentlich werden wir sie finden. | Open Subtitles | استمر في رمي تلك العلب عسى ان نجدهم |
Ich hab immer die Dosen in seinen Einkaufswagen gelegt. | Open Subtitles | لقد اعتدت على وضع العلب في سلته |
Solltest du nicht die Dosen treffen? | Open Subtitles | يُفترض أن تصيب العلب المعدنية، صحيح؟ |
Pompey, bring mir die Dosen. | Open Subtitles | بومبي، اجلب لي تلك العلب. |
- dass die Dosen verkohlt sind. - Nein. | Open Subtitles | أن تكون العلب مفحّمة لا |
Die Wirksamkeit der Behandlung ist ziemlich schnell, aber es dauert eine Weile, die Dosen vorzubereiten. | Open Subtitles | إن فعالية العلاج سريعة للغاية، ولكن تحضير الجرعات سوف يستغرق بعض الوقت. |
Es gibt all diese eleganten Studien über Gewebekulturen, wenn man dieses Krebsmedikament gibt, erhält man diese Wirkung auf die Zelle, aber die Dosen in diesen Petrischalen sind völlig andere als die Dosen im Körper. | TED | حيث يتم القيام بجميع تلك الأعمال الدقيقة في أوعية زراعة الأنسجة بحيث لو قمت بإستخدام دواء السرطان لتمكنت من الحصول على هذا التأثير على الخلية ولكن الجرعات الموجودة في هذه الأوعية لا تقترب ولو بدرجة بسيطة من الجرعات الموجودة في الجسم |