Schließt sie Die Fortpflanzung mit ein, oder den Stoffwechsel, oder Evolution? | TED | يتسألون هل تعريف الحياة يعتمد على التكاثر, الأيض, أم التطور. |
Weil die älteren Weibchen näher verwandt mit der Gruppe sind als die jüngeren, setzen sie sich am besten für die Familie als Ganzes ein, während sich jüngere Weibchen auf Die Fortpflanzung konzentrieren. | TED | ولأن الإناث الأكبر سناً يكن ذوات صلة أقرب للإناث الأصغر سناً، فإن أفضل ما يمكن أن يفعلنه هو تربية الأسرة في حين تنشغل الإناث الأصغر سنا في التكاثر. |
Okay, lasst uns für eine Minute annehmen, dass der Frachter mit Reidenprodukten beladen war, die Die Fortpflanzung einiger Ratten an Bord beschleunigt hat. | Open Subtitles | حسنٌ، لنفترض للحظة أن سفينة الشحن كانت محملة بمنتجات "ريدين" وسرعت عملية التكاثر للفئران |
Seine Stammzellen könnten Die Fortpflanzung anregen. | Open Subtitles | قد تحثّ خلاياه الجذعية التكاثر |
Die Fortpflanzung hat für uns höchste Priorität. | Open Subtitles | التكاثر هو أولويتنا الأهم |
Wir verstehen jetzt, dass das TX-Gas die Neuronen im Hypothalamus verändert hat, die Produktion der für Die Fortpflanzung notwendigen Hormone verhindert. | Open Subtitles | نعلم الآن أن غاز الـ(تي إكس) قد غيّر الأعصاب في الغدة النخامية مانعاً بهذا إنتاج الهرمون الأساسي المسؤول عن التكاثر |
Die Fortpflanzung wieder in Gang zu bringen. | Open Subtitles | إعادة التكاثر |