| Über eines der wichtigsten Dinge, die wir tun können, haben wir heute schon gesprochen. Das wäre, die Kurve nach links zu bewegen. | TED | وأحد أهم الأشياء التي تحدثنا عنها اليوم والتي يمكننا القيام بها هو تحريك المنحنى إلى اليسار. | 
| Und das ist die Kurve für die Tornados in Dallas im April, für die wir die Software gestellt haben. | TED | وهذا المنحنى لأعاصير دالاس في ابريل حيث قمنا بتنصيب البرمجية. | 
| Wir wissen, wie wir die Kurve wieder hoch bekommen. | TED | ونحن نعرف كيف نعيد هذا المنحنى نحو الأعلى مجددا. | 
| Fahren Sie auf dem Trittbrett mit, bis wir um die Kurve sind. | Open Subtitles | حسناً ، اصعد على الحافة و اخفض رأسك حتى ندور حول المنعطف | 
| Er kam auf der falschen Straßenseite um die Kurve. | Open Subtitles | لقد كان عند هذا المنعطف هناك على الجانب الاخر من الطريق | 
| "...ergab, dass die Kurve des körperlichen Verlangens im Mann..." | Open Subtitles | جعلتنا نقتنع أن " منحنى الإثارة الجنسية " لدى الأزواج في منتصف العمر | 
| Zweitens sehen wir, dass für arme Länder die Kurve sehr steil ist. | TED | الشيء الثاني الملاحظ هو للدول الفقيرة، المنحنى حاد فعلًا. | 
| In den 1990ern verschob sich die Kurve weiter. | TED | في التسعينيات تحول المنحنى أبعد من ذلك. | 
| die Kurve zeigt die Statistik von Teilchengeschwindigkeiten in derselben Weise, wie eine demographische Kurve die Statistik von Altersstrukturen einer Bevölkerung darstellt. | TED | هذه المنحنى يخبر عن إحصائيات سرعات الجسيمات بنفس طريقة المنحنى الديموغرافي في الإخبار عن إحصائيات أعمار الأفراد. | 
| Schauen Sie sich die Kurve an. | TED | أستطيع أن أديرها. ألقوا نظرة على المنحنى. | 
| So kann die Kurve steiler oder flacher verlaufen. | TED | لذا فقمة المنحنى قد تكون أكثر إنحناً أو تسطحاً. | 
| die Kurve ist ein Effekt des Alterns selbst auf das Gehirn. | TED | المنحنى هو طريقة تأثير التقدم بالعمر على الدماغ. | 
| Und jetzt kommen sie hier um die Kurve. | Open Subtitles | الآن، يَجيئونَ الإسْراع حول ذلك المنحنى. | 
| Also, die Kurve im Schlitz legt nahe, dass der Mörder das Messer in seiner rechten Hand hielt. | Open Subtitles | المنحنى بالشقّ يرجح أنّ القاتل كان يُمسك السكين بيده اليمنى | 
| Du konntest es nicht tun, weil du zu wissen glaubtest, wer um die Kurve kommt. | Open Subtitles | لم تستطيعي القيام بذلك لأنك ظننت أنك تعرفين من كان يعبر ذلك المنحنى. | 
| In ein paar Minuten müssen wir die Bremsen aktivieren, um die Kurve im R-2 Tunnel zu nehmen. | Open Subtitles | في غضون دقائق معدوده سوف يخرج القطار عن مساره عن المنعطف | 
| Aber wenn dir Wagen trennen, können wir ihn verlangsamen, bis er die Kurve trifft. | Open Subtitles | لكن اذا فصلنا العربه يمكننا ابطاء سرعتها قبل المنعطف | 
| Den Turbo, der ihn durch die Kurve schleudert, findet er sicher toll. | Open Subtitles | ولا شك أنه سيقدر قوة التربو التي ستخرجه من المنعطف | 
| Wie kannst du so schnell in die Kurve fahren? | Open Subtitles | هل جننت , لماذا تسرع فى منحنى مثل هذا ؟ | 
| Das war wohl die Kurve. | Open Subtitles | لفد كان منحنى صعب | 
| Es kann... eine Linie sein, oder eine Konstruktion, oder die Kurve des Gewölbes. | Open Subtitles | خط ، أو تصميم منحنى القوس |