ويكيبيديا

    "die meiste zeit" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أغلب الوقت
        
    • معظم الوقت
        
    • معظم وقته
        
    • نصف الوقت
        
    • أغلب الأوقات
        
    • أغلب وقتي
        
    • في أغلب الأحيان
        
    • معظم حياتي
        
    • معظم وقتها
        
    • لمعظم
        
    • معظم وقتي
        
    • اغلب الوقت
        
    • معظم الأيام
        
    • معظم اليوم
        
    • معظم حياته
        
    Die meiste Zeit denke ich gar nichts. Ich lebe vor mich hin. Open Subtitles أغلب الوقت لا أفكّر على الإطلاق، أتسلّى وحسب
    Jenny war Die meiste Zeit ganz still. Open Subtitles كنت أتكلم كثيراً وجينى أغلب الوقت هادئة
    Unsere Kindheit war wundervoll. Wir hatten kein Geld, aber wir verbrachten Die meiste Zeit draußen. TED عشت طفولة مدهشة. لم يكن لدينا أي مال و كنا في الخارج معظم الوقت
    Sie verbringen Die meiste Zeit mit Fressen, Ruhen oder Schlafen. TED إنه يقضي معظم وقته إما في تناول الطعام أو الراحة أو النوم.
    Die meiste Zeit hab ich seinen Computer repariert. Open Subtitles وقد أمضيت نصف الوقت وأنا أساعده في إصلاح حاسبه
    Naja,... ich sage Rechercheur, Die meiste Zeit lässt er etwas holen und tragen. Open Subtitles حسنا، أنا أقول باحثة لكن أغلب الأوقات قضيتها أجلب الأشياء و أحملها
    Und das ist die Notaufnahme, wo ich Die meiste Zeit verbringe. Open Subtitles كي تصرحي لي. وهذه غرفة الطوارئ، حيث أقضي أغلب وقتي.
    Die meiste Zeit schlage ich ihn! Open Subtitles في أغلب الأحيان أصفعه
    Ich verbringe Die meiste Zeit mit Menschen in Untersuchungshaft, Gefängnissen oder Todeszellen. TED لقد قضيت معظم حياتي في السجون ، والمعتقلات ، وبين المحكوم عليهم بالإعدام.
    Die meiste Zeit verbringt sie allein mit dem Entwickeln von Spielen. Open Subtitles .إنها تقضي معظم وقتها في غرفتها تصمم الألعاب
    Und Die meiste Zeit entferne ich mich kaum davon, obwohl ich ein weitgereister Weltenbummler bin. TED وأنا لا أهيم بعيداً عن ذلك المكان لمعظم أوقاتي، رغماً عن أنني أجوب العالم كثيراً.
    Die meiste Zeit über weiß ich nicht, wo sie ist. Open Subtitles لا اعلم أين تكون في أغلب الوقت
    Die meiste Zeit flickt er eigentlich nur Stiefel. Open Subtitles أغلب الوقت الآن يقضيه في اصلاح الأحذيه
    Ja, er sagt, er sitzt Die meiste Zeit am Schreibtisch,... was, unter uns gesagt, genau das ist, was ich für ihn wollte. Open Subtitles - نعم - يقول بأنه يعتلي مكتبه في أغلب الوقت و بينكِ و بيني فهكذا أريده أنا
    Die meiste Zeit blieb ich daheim... und kämpfte mit einem halbfertigen Manuskript. Open Subtitles لازمت البيت معظم الوقت مكافحاً مع نصف نصٍ خطي على مكتبي
    Wir wollen Dinge, die dafür designt sind, wofür sie Die meiste Zeit verwendet werden, nicht für seltene Ereignisse. TED وامتلاك الأمتعة المصممة لاستخدامها معظم الوقت لا في مناسبات محددة فقط
    Sie würden wieder zu Konsumenten werden, ahnungslose Konsumenten, wie wir es Die meiste Zeit sind. TED وسيعودون إلى كونهم مستهلكين. ومستهلكين بغباء، كما نفعل نحن معظم الوقت.
    Er verbrachte Die meiste Zeit damit, vor seinem Piano ohne Beine auf dem Boden zu liegen umgeben von Orangenschalen und Apfelkernen. Open Subtitles قضى معظم وقته راقداً على الأرض امام البيانو محاط بقشر البرتقال ونوي التفاح
    Die meiste Zeit weiß ich gar nicht, was ich überhaupt mache. Open Subtitles تباً.. لا أَعْرفُ حتى ما أصنعه فى نصف الوقت
    Sind sie dort, wo es Die meiste Zeit über dunkel ist oder befinden sie sich in den mittleren Breitengraden? TED هل هم في مكان حيث يكون الظلام سائداً أغلب الأوقات أم هم يتواجدون في منتصف خط العرض؟
    Ich verbrachte Die meiste Zeit auf einem kleinen Außenposten namens Restrepo. TED أمضيت أغلب وقتي في قاعدة صغيرة تدعى ريستريبو.
    Die meiste Zeit fühle ich gar nichts. Open Subtitles في أغلب الأحيان لا أشعر بشيء
    Eigentlich habe ich Die meiste Zeit meines Lebens mit Auflegen von Platten in Nachtclubs und Produzieren von Popsongs verbracht. TED في الواقع، أهدرت معظم حياتي كفتى دي جى بالنوادي الليلية وعمل تسجيلات موسيقى البوب.
    Leiterin der Anlageabteilung bei Brightlings Bank, die Die meiste Zeit... im Damenklo verbringt, um wegen ihres idiotischen Freundes zu weinen. Open Subtitles رئيسة قسم الإستثمار فى بنك برايتينج والتى تقضى معظم وقتها معلقة فى حمام السيدات تبكى على صديق خائن
    Ich kenne Patricia Van Horn Die meiste Zeit meines erwachsenen Lebens. Open Subtitles لقد عرفت باتريشيا فان هورن بالنسبة لمعظم حياتي بعد سن الرشد.
    Ich möchte Die meiste Zeit auf diesen Teil der Welt verwenden. TED أريد أن أقضي معظم وقتي في هذا الجزء من العالم.
    Wann immer wir an etwas in Stanford an der Universität arbeiteten, das wir bekamen, arbeiteten wir Die meiste Zeit mit Maschinen von Digital Equipment oder Sun, meist Sun. Open Subtitles عندما عملنا في جامعة تانفورد وعندما كنا نعمل على اي شيء وفي اغلب الوقت
    Sie ist jetzt bestimmt Die meiste Zeit glücklicher als ich. Open Subtitles هي أسعد الآن بتأكيد، و أنا كذلك على ما أظن في معظم الأيام
    Ich will mit meinen Freunden nicht Wahrheit oder Pflicht spielen, wenn ich Die meiste Zeit damit verbringe, sie anzulügen. Open Subtitles وكما قُلت، لم أعد أريد لعب "قُل الحقيقة لو تجرأت" مع أصدقائي عندما أقضي معظم اليوم وأنا أكذب عليهم
    Auch mein Vater wohnte Die meiste Zeit seines Erwachsenenlebens in Ostafrika. TED و والدي أيضا عاش معظم حياته الراشدة في شرق إفريقيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد