| Ich dachte, die Therapie würde helfen, das Chaos in seiner Birne zu klären. | Open Subtitles | ظننت أن العلاج النفسي سيقوم بتغيير أفكاره |
| So funktioniert die Therapie überhaupt nicht! Denkt ihr, das wäre irgendein Witz? | Open Subtitles | ليست هذه الطريقة التي ينجح بها العلاج النفسي أتظنون أن هذه مزحة ما ؟ |
| die Therapie funktioniert nur, wenn wir ein echtes Verlangen danach haben, uns so zu kennen wie wir sind, nicht wie wir gerne sein würden. | Open Subtitles | العلاج النفسي ينجح فقط عندما نحظي برغبة حقيقية لنعلم أنفسنا كما نحن ليس كما نود أن نكون |
| Man hofft, dass die Muskeln in seinem Mund auf die Therapie ansprechen. | Open Subtitles | كما تعلم، إنهم يفعلون هذه الأشياء لأن عضلاته وفمه سيستجيبوا للعلاج. |
| Ich denke einfach, dass ich über die Therapie hinaus bin. | Open Subtitles | أظـن أنني تعديت تلك المرحلة التي أحتاج فيها للعلاج |
| Du sagst, sie hat die Therapie vor einem Jahr abgesetzt? | Open Subtitles | أنت قلت أنها توقفت عن العلاج منذ سنة؟ وماذا عن الحبوب؟ |
| - die Therapie bewirkt also null. | Open Subtitles | لن يجدي العلاج نفعاً إذاً |
| Das Trauma und... die Therapie und das Reden und... noch mehr Therapie und noch mehr Reden... und schließlich ein paar richtig gute Medikamente. | Open Subtitles | الصدمة و العلاج والحديث والمزيد من العلاج والمزيد من الكلام. وأخيرا، بعض الأدوية جيدة حقا. |
| die Therapie ist eine Maßnahme, mit der ich mich erst noch anfreunden muss. | Open Subtitles | إن العلاج يعد ذوقاً مكتسباً لايزال عليّ السعي لإكتسابه |
| Sagtest du nicht, die Therapie hätte deiner Schwester geholfen? | Open Subtitles | أعتقدت بأن المعالجة النفسية قد ساعدت أختك على التحكم بتصرفاتها |
| Nik, du bist erfrischend lustig heute Abend. die Therapie macht sich wohl bezahlt. | Open Subtitles | إنّك مبتهج جدًّا الليلة، حتمًا العلاج النفسي أثمر. |
| Es ist nicht so, dass ich es nicht wollen würde, dass wieder nach Hause kommt. Ich denke nur, dass die Therapie Zeit erfordert. | Open Subtitles | السبب ليس لأنني لا أريده أن يعود إلى المنزل، خلت أن العلاج النفسي سيستغرق وقتاً |
| Er führt die Therapie dreimal die Woche weiter, das ist sehr oft. | Open Subtitles | سيواصل العلاج النفسي ثلاث مرات في الأسبوع، لذا هذا كثير |
| Weisst du, ich war skeptisch, aber ich schätze die Therapie hat funktioniert. | Open Subtitles | ،أتعلم، لقد كنت مشكّكاً لكنّي أعتقد أنّ العلاج النفسي نجح mhd282 : |
| die Therapie schlägt bei mir nicht an. | Open Subtitles | إن العلاج النفسي لا يجدي نفعاً معي |
| Placebos sind gut für Arzneimittelforschung, aber nicht für die Therapie. | Open Subtitles | المهدئات جيدة للبحث عن الادوية ولكنها ليست للعلاج |
| Wenn du in die Therapie kommen willst, okay, aber ich bin nicht dein Mann fürs Grobe. | Open Subtitles | إذا أردتَ القدوم للعلاج فلابأس لكنني لن أكون قاطعَ علاقاتكَ الخاص. |
| Entschuldigen Sie, dass ich die Therapie abgebrochen habe, aber es war nicht deshalb, weil ich mir selbst egal war. | Open Subtitles | أنا حقاً متأسف لأنني توقفت عن العلاج ولكنه لم يكن بسبب أنني لا أهتم بنفسي |
| Aber ich rede nur über die Therapie. | Open Subtitles | لكنني أتحدث عن العلاج فقط، حسناً ؟ |
| - die Therapie schlug nicht an. | Open Subtitles | لم يجدي العلاج النفسي معه |
| Ich bin der Meinung, dass Mr. Tooms... ..sehr gut auf die Therapie angesprochen hat. | Open Subtitles | " فى رأى أن السيد " تومز كان عنده إستجابة ممتازة للمعالجة و العلاج |
| Es war am Tag, nachdem wir die Therapie beendet haben. | Open Subtitles | كان في اليوم التالي لتوقفنا عن المعالجة النفسية. |