Die Kampfversehrten, die Verrückten ... die, die selbst ihr nicht kontrollieren könnt. | Open Subtitles | المجروحون من المعارك، المجانين اللذين حتى أنتم لا تَستطيعون السيطرة عليهم |
Warten wir, bis die Verrückten sie ab- schießen? | Open Subtitles | نقوم بوضع الممر و عندها ننتظر اولئك المجانين لاطلاق النار عليهم؟ |
Wer sind die Verrückten,... die Sie dazu überreden wollen? | Open Subtitles | و من هؤلاء المجانين الأربعة الذين تحاول توريطهم بالعملية ؟ |
Als der letzte Schwerthieb entschied... war es O-Ren Ishii und ihre schlagkräftige Truppe... die "Verrückten 88", die sich als Sieger herausstellten. | Open Subtitles | و عندما قال السيف كلمتة كان النصر لأوران ايشى عصابة المجانين 88 هى التى فازت |
Und mit tollen Drogen für die Verrückten, durchgeknallten, rasenden Teufel. | Open Subtitles | بالمخدرات لنا كلنا نحن المخابيل ، الشياطين ، المعتوهين |
Denn das sind die Verrückten. | Open Subtitles | لآن الأناس الوحيدين الذين يثيرون أهتمامي , هم هؤلاء المجانين |
Das sind also die Verrückten. | Open Subtitles | إذا هؤلاء هم المجانين 197 00: 08: 50,412 |
Im Gefängnisbus haben die Verrückten Typen wenigstens ihre Hände in Handschellen. | Open Subtitles | على الأقل في حافلة السجن الناس المجانين مقيّدون |
Lil' Kim, du kannst für die Verrückten nichts tun. | Open Subtitles | كيمي , لا يوجد شيء تستطيعين القيام به لـ مساعدة هولاء الأشخاص المجانين |
Du hast besser 'ne Versicherung! (böses Lachen) Du weißt was man über die Verrückten sagt. | Open Subtitles | اتمنى أن يكون لديك تأمين أتعلمين ماذا يقولون عن المجانين ؟ |
Oh, warum geben die Verrückten sich immer selbst ihre Namen? | Open Subtitles | .اسمي مسار القذيفة لم المجانين دوماً يلقبون أنفسهم؟ |
Ich erinnere mich, dass ein Verleiher mal sagte: "die Verrückten haben die Irrenanstalt übernommen". | Open Subtitles | الموزع قال،"المجانين استولوا على الملجأ." |
- Aber dennoch arbeiten Sie gegen sie. - Nur gegen die Verrückten. | Open Subtitles | ورغم ذلك تعمل ضدهم فقط المجانين |
Vielleicht sind wir die Verrückten, weil wir nicht so leben. | Open Subtitles | ربما نحن المجانين لعدم العيش هكذا |
Nur die Verrückten interessieren mich. | Open Subtitles | ... ــ أنا بحاجة قضيبك ــ المجانين فقط يثيرون أهتمامي |
Dort vergewaltigen und fressen die Verrückten Leichen. | Open Subtitles | حيث يأتي المجانين للإغتصاب و أكل الجثث |
Ich wähle die Verrückten. | Open Subtitles | أنا أفضل المجانين |
Sie sind die Verrückten. | Open Subtitles | إنهم هم المجانين |
Er hält die Verrückten auf Abstand. | Open Subtitles | هو يحاول ان يبعد المجانين |
Und mit tollen Drogen für die Verrückten, durchgeknallten, rasenden Teufel. | Open Subtitles | بالشراشف والمناشف مثل الفنادق الكبيرة بالمخدرات لنا كلنا نحن المخابيل ، الشياطين ، المعتوهين |