ويكيبيديا

    "diesen tieren" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • هؤلاء الحيوانات
        
    • هذه الحيوانات
        
    • تلك الحيوانات
        
    • أولئك الحيوانات
        
    • الحيوانات الآن
        
    Rache diesen Tieren! Open Subtitles ، هؤلاء الحيوانات يريدون تعلم الوحشية سوف نعلمهم إياها
    Nicht vor mir hatte C5 Angst, sondern vor diesen Tieren aus Baracke C. Open Subtitles ت5 لم يكن يخشانى ولكنه كان يخشى هؤلاء الحيوانات الذين يعيشون معه فى الشعبه ت.
    Nathan Wolfe: Diese Spezies, ja. Und es gibt eine Menge mehr Erreger in diesen Tieren. TED هذه الأنواع، نعم. وهناك العديد العديد من العوامل المسببة للمرض متواجدة في هذه الحيوانات.
    Und ich weiß natürlich Dinge, als Designer, über Typografie, auch wenn wir nicht sonderlich erfolgreich mit diesen Tieren gearbeitet haben. TED وانا اعرف فريقاً .. كمصمم مختصون بالطباعة يستخدمون مهاراتهم مع هذه الحيوانات .. رغم عدم نجاحها تماماً ..
    Es ist also ein sehr alter Prozess, denn er muss vor langer Zeit angefangen haben, wenn er in all diesen Tieren noch immer funktioniert. TED إذاً هو ممر قديم, لأنه لا بد ان يكون قد نشأ منذ وقت طويل في تطور بحيث انه ما زال يعمل في كل تلك الحيوانات
    DNA Reparatur Gene sind aktiver in diesen Tieren. TED جينات تصليح الحمض النووي أكثر نشاطاً في تلك الحيوانات
    Es wäre schändlich ihnen gegenüber, einfach aufzugeben und es diesen Tieren leicht zu machen. Open Subtitles ستكون إهانة إذا تساهلنا وتركنا هؤلاء الحيوانات أن يهزموننا بسهولة
    Männer wie Ihr Mann sind der dünne schmale Grat zwischen uns und diesen Tieren. Open Subtitles الرجال كزوجكِ، هم الخيط الأزرق الرفيع ...بيننا وبين هؤلاء الحيوانات
    Du beschützt mich vor diesen Tieren und ich zeige sie dir. Open Subtitles أحميني من هؤلاء الحيوانات وسأريك.
    Sie muss von diesen Tieren ferngehalten werden, die sie haben. Open Subtitles إنها بحاجة إلي أن تبتعد عن هؤلاء الحيوانات الذين يأوونها .
    Man sagt, dass Sie diesen Tieren, die Eliza Hopkins vergewaltigten, Begnadigung versprachen, Open Subtitles ... ما وصلنى انك وعدت هؤلاء الحيوانات الذى اغتصبوا ليزا هوبكنز" بالعفو"
    Sie sind nachtaktive Einzelgänger und sehr scheue Tiere. Wir begannen damit, grundlegende Daten zu diesen Tieren zu sammeln. TED إنها حيوانات ليلية، منعزلة، ومراوغة للغاية، و بدأنا في الحصول على معلومات أساسية عن هذه الحيوانات
    Aber bevor Sie nicht im Hof Zeit mit diesen Tieren verbracht haben, haben Sie keine Ahnung, was hier vor sich geht. Open Subtitles ولكن حتى تقضي بعض الوقت في الساحة مع هذه الحيوانات ... فلن تعلم شيئاً عما يحدث هنا فهمت مقصدك
    Wie kannst du diesen Lärm und Geruch ertragen, umgeben von diesen... Tieren? Open Subtitles كيف تعيشين هنا برفقة هذه الحيوانات القذرة ؟
    Wie könnt Ihr hier leben, bei all dem Krach und Geruch von diesen Tieren? Open Subtitles كيف تعيشين هنا برفقة هذه الحيوانات القذرة ؟
    sucht man einfach nur das Zusammentreffen mit diesen Tieren. Man möchte so viel lernen wie nur möglich. TED يجب ان تتواجه مع تلك الحيوانات تريد ان تتعلم قدر ما تستطيع
    Das wirtschaftliche Auskommen der Familie und ihre Existenz hingen von diesen Tieren ab. TED يمكنكم رؤيتهم. وإقتصاديات الأسرة ومعيشتهم تعتمد على تلك الحيوانات.
    Dies ist eine gut entwickelte Eigenschaft bei diesen Tieren, dass sie tatsächlich täuschen. Sie können eigentlich nicht zuschlagen, aber sie tun als ob. TED إنها حقيقة مؤكدة في تلك الحيوانات إنهم يخادعون. هم لا يستطيعون الضرب و لكنهم بتظاهرون بذلك.
    Und meine Verlobte ist jetzt gerade da oben bei diesen Tieren. Open Subtitles خطيبتي؟ في الطابق العلوي مع أولئك الحيوانات الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد