| Jedes einzelne Detail, das du gelernt hast, als Du in der britischen Armee gedient hast, über Geschwindigkeit und Aggression, musst Du außer Acht lassen. | TED | كل شئ تعلمته عندما كنت تخدم في الجيش الإنجليزي حول السرعة والعناد، ينبغي أن تضع ذلك جانباً |
| Alles, was du getan hast, alles, was du gelernt hast, hat dich hierher geführt. | Open Subtitles | اذا اخبريني كل شئ فعلته كل شئ تعلمته قادك الى هنا |
| Und die gesamte Farbe entwich seinem Gesicht, er schaute mich und sagte: "Vergiss alles, was du gelernt hast." | TED | وكل الألوان جفت من وجهه و نظر إلي، وقال " إنسى ما تعلمته." |
| Ja, nachdem du gelernt hast. | Open Subtitles | نعم , لكنّ بعد أن تدرس |
| Ja, nachdem du gelernt hast. | Open Subtitles | نعم , لكنّ بعد أن تدرس |
| PM: Im Buch findest du nicht nur deine Stimme, die klar und stark ist, sondern du erzählst auch, was du gelernt hast -- also die Erfahrungen der anderen Menschen. | TED | ب م : و في الكتاب لا نجد فقط صوتك، والذي كان قويا و واضحا فيه، لكن أيضا تقاسمت مع الناس ما تعلمته -- تجارب الناس الآخرين و الدروس. |
| - Erzähle uns, was du gelernt hast. | Open Subtitles | - هيا اجلس واخبرنا ما تعلمته - نيد! |
| Stark ist Vader. Handle nach dem, was du gelernt hast. Retten kann es dich. | Open Subtitles | (فادر) قويّ تذكر كل ما تعلمته و انقذ نفسك بكل ما يمكنك |
| Es ist die wichtigste Lektion, die du gelernt hast. | Open Subtitles | هذا اعظم درس تعلمته |
| Um zu sehen, was du gelernt hast. | Open Subtitles | .. لنرى ما تعلمته. |
| Sag mir, was du gelernt hast! | Open Subtitles | حسناً أخبريني ما تعلمته |
| Sag mir, was du gelernt hast! | Open Subtitles | أخبريني ما تعلمته |
| Vergiss nicht, was du gelernt hast. | Open Subtitles | .وليكن ببالك دائمًا ما تعلمته |
| Ich danke dir, Rob Cole, für alles, was du gelernt hast. | Open Subtitles | شكراً لك، (روب كول) على كُل .شيء تعلمته |
| Zeig mir, was du gelernt hast. | Open Subtitles | أرني ما تعلمته |