| Du hast ihr gesagt, dass es dir von vornherein gefallen hat. | Open Subtitles | أنت الذي أخبرتها بإعجابك به في المقام الأول | 
| - Du hast ihr gesagt, sie soll herkommen, wieso? | Open Subtitles | لا أعرف أين هي أخبرتها بأن تأتي الى هنا .. | 
| Vergiss es. Du hast ihr gesagt, dass du sie liebst. | Open Subtitles | أخبرتها بأنك تحبها فالأمر منتهي | 
| Das ist eine einmalige Möglichkeit. - Du hast ihr gesagt, es geht in Ordnung? | Open Subtitles | وأخبرتها أنّه لا بأس به هذه فرصة لمرّة واحدة في العمر | 
| Du hast ihr gesagt, ich würde ihre neue Mutter werden. | Open Subtitles | وأخبرتها أني قد أكون أماً جديدة لها | 
| Von dem Detective. Du hast ihr gesagt, was du mir gesagt hast? | Open Subtitles | بِشأن المحقق أخبرتها بما قلتِه لي ؟ | 
| Du hast ihr gesagt, du wärst Ted und ein Architekt. | Open Subtitles | نعم أخبرتها أنك تيد وأنك مهندس | 
| Du hast ihr gesagt, dass ich es nicht war? | Open Subtitles | قلت لها ولم تصدقني هل أخبرتها من كانت؟ | 
| Du hast ihr gesagt, dass du über sie und ihren Vater schreibst? | Open Subtitles | هل أخبرتها أنك تكتب عنها وعن والدها؟ | 
| Du hast ihr gesagt, du wüsstest von dem Anhänger? | Open Subtitles | هل أخبرتها أنك تعلم بشأن المقطورة؟ | 
| Aber Du hast ihr gesagt, daß du es weißt. | Open Subtitles | لكنك أخبرتها أنك تعلم. | 
| Du hast ihr gesagt ich bin zuhause. | Open Subtitles | أخبرتها أنني بالبيت | 
| Und dann, du weißt schon... Du hast ihr gesagt, dass du verlobt bist... | Open Subtitles | أعتقد أنك أخبرتها بأنك مرتبط | 
| Du hast ihr gesagt, dass ich gelogen habe? | Open Subtitles | أخبرتها أنني كذبت؟ | 
| Du hast ihr gesagt, dass wir wissen, dass Liam von Frank ist? | Open Subtitles | هل أخبرتها بأن "ليام" هو ابن "فرانك"؟ | 
| Oh, mein Gott, Du hast ihr gesagt, dass ich eine Jungfrau bin? | Open Subtitles | يا إلهي، أخبرتها بأنّي عذريّ؟ | 
| - Du hast ihr gesagt, dass ich's bin? | Open Subtitles | -لذا أخبرتها أنها أنا ؟ |