| Du irrst dich. | Open Subtitles | لا , أنت مخطئ معظم جرائم القتل لا يتم حلها |
| Du irrst dich, Rokurota. Es ist für mich eine gute Zeit gewesen. | Open Subtitles | "أنت مخطئ يا "ركـروت لقد قضيت وقتاً رائعاً |
| Nun, Du irrst dich. Du... du trauriger kleiner fetter Schreiberling, Du irrst dich. | Open Subtitles | أنت مخطئ أيها الحقير المخصي أنت مخطئ |
| Nein, Du irrst dich, wenn ein Gerinnsel bis zur Gehirnstruktur vordringt, - kann es Wutanfälle auslösen. | Open Subtitles | لا، أنتِ مخطئة إن وصلت الجلطة لمنطقة اللوز بالمخ تسبب ثورة الغضب |
| Du irrst dich, Leia. Auch du besitzt diese Macht. | Open Subtitles | أنت مخطئة فى هذا فأنت لديك هذه القوة أيضا |
| Ich weiss, was du denkst. Du irrst dich. | Open Subtitles | أَعْرفُ ما الذي تفكر فيه، سام لكن أنت على خطأ |
| Du irrst dich! Er nahm sie mit. | Open Subtitles | أنت مخطىء وضعها سولاري في أكياس |
| Sheldon, Du irrst dich. Wolverine wurde nicht mit knöchernen Klingen geboren. | Open Subtitles | أنت مخطئ يا (شيلدن) ، (والفرين) لم يولد بمخالب عظمية |
| Du irrst dich. Die Damen stehen auf den Professor-Look. | Open Subtitles | أنت مخطئ ، الفتيات يحبون مظهر البروفيسر |
| Du irrst dich. Die Damen stehen auf den Professor-Look. | Open Subtitles | أنت مخطئ ، الفتيات يحبون مظهر البروفيسر |
| Und Du irrst dich über Kühe im Hinduismus. | Open Subtitles | و أنت مخطئ بخصوص الهندوسية و البقر |
| - Das ist das Problem. - Nein, Castiel, Du irrst dich. | Open Subtitles | هذه هي المشكلة - كلا يا (كاستيل)، أنت مخطئ - |
| Das ist es nicht, Du irrst dich. | Open Subtitles | إنه ليس كذلك، أنت مخطئ |
| Du irrst dich. | Open Subtitles | ـ أنتِ مخطئة ـ إنه كذلك |
| Du irrst dich. Sie liebt mich. | Open Subtitles | لا ، أنتِ مخطئة إنها تحبني |
| Du irrst dich, mein Kind. | Open Subtitles | أنت مخطئة يا طفلتي |
| - Mein Gott kämpft für sein Volk. - Du irrst dich, mein Freund. | Open Subtitles | إلاهى سيقاتل من اجل شعبه أنت على خطأ , صديقى |
| Du irrst dich. | Open Subtitles | أنت مخطىء هذا الرجل ينوى التضحية... |
| Du irrst dich, Saul. | Open Subtitles | (أنت مُخطئ يا (سول |
| Nun, Du irrst dich wieder. Es geht um die Arbeit. | Open Subtitles | حسنا,انت مخطئ مجددا الأمر يخص العمل |
| Hey, Du irrst dich. | Open Subtitles | إنّك مخطئ |
| Nein, Krank. Du irrst dich. | Open Subtitles | لا، (كرانك)، أنت مخطأ. |
| Du irrst dich bei der Sache. | Open Subtitles | أظنك تتعامل مع الأمر بالطريقة الخطأ |
| Aber Du irrst dich, Wulfric. | Open Subtitles | ولكنك مخطيء بخصوص ذلك الشأن , والفريك |
| Du irrst dich. Diese Blutlinie versiegte vor 1.000 Jahren. Du lügst, Hure! | Open Subtitles | كنت على خطأ وأنا يجهد قطعت في العصور- الكذب كل هذه الأكاذيب- |
| Du irrst dich. | Open Subtitles | أنتَ مخطئ |
| Du irrst dich. | Open Subtitles | أنتَ مخطىء. |
| Du irrst dich, Rebadow. Es ist nichts eingetragen. | Open Subtitles | أنتَ مُخطِئ يا ريبيدو هذا ليسَ مُدرجاً على لائِحَة اليوم |